Song name: Wain 3ala Ghazze
Lyrics and singing: Moty
Poem: Ali Mahmoud Taha على محمود طه
أخي، جاوز الظالمون الــمـدى
فحــــقَّ الجهـــادُ، وحقَّ الفـِدا
أنتركهُمْ يغصبونَ العُــــروبــــةَ
مجـــد الأبــــوَّةِ والـســـــؤددا؟
وليسوا بِغَيْرِ صليلِ الســيـوف
يُجيـــبونَ صوتًا لنا أو صـدىِ
فجــرِّدْ حـــسامَكَ من غـــمــدِهِ
فليس لهُ، بـــعـــدُ، أن يُغـــمـدا
Translation:
Intro:
Gaza is resistant with its brave men no matter how many times the enemy attacks
We're here to stay, we're not leaving you Gaza, regardless of how long the injustice continues
Song:
Where are you going? Oh brother whom is leaving, where are you going? To Gaza ,the symbol of resistance, I am willing to fight for Gaza and its people.
Just like trees, my people are resistant and withstanding just like trees withstand the wind (hurricane), although we get oppressed our heads are held up high.
Where is your dignity, oh Arabs, where is it? Open the borders for your brothers in Gaza, open the borders.
Are you still planning for an arab leage meeting after the killings of several hundred innocent people, still planning to do so (sarcastically)? Such a meeting should've taken place when the first drop of Palestinian blood was shed.
We don't want an arab league meeting, we demand military action to defend our brothers and sisters from being oppressed and murdered!
Poem:
Oh brother, the oppressors have gone too far, so the time has come for us stand up and resist and sacrifice
Can we stand still at seeing the enemy humiliating our dignified people?
The oppression and injustice will continue until we stand up for our rights!
Therefore brother, fight for your rights!
(please note that this song has not been translated literally, as meaning is lost when this is done)
Absolutely beautiful mawwaal and song, Incredible voice! Keep up the good work!!
Greetings, Vera
kiekoesj 2 years ago 6
Allaaaaaaaaaaaaah!
ya akhy ibda3 mu6la8 w i7sas 3aly...
SingerAhmad 2 years ago 3