Final Fantasy X kiss scene - po Polsku (subtitles PL)
Uploader Comments (Grzegorzpolska1)
Top Comments
-
Całkiem niezłe, ale są potknięcia językowe. ^^
All Comments (17)
-
ja kupilem gre na allegro i gra sie zatrzymuje przed pierwsza walka jak spotyka sie aurona nagle tidus wskakuje za aurona i tak ciagle macie jakas rade ?
-
No tak, tłumaczenie miejscami jest ledwie poprawne, w wielu przypadkach po prostu tekst został błędnie zrozumiany.
Całość do retranslacji, przy Endingu także powinno sporo pójść pod nóż.
Polecam zaopatrzyć się w dobry słownik frazeologii.
Pozdrawiam!
-
Nie, no to jest ŹLE przetłumaczone, chwilami mam wrażenie, jakby robiono to w Google Translatorze. Potknięcia, to mało powiedziane.
-
Zaniedługo tam dojdę.
-
no tak niedawno wyszło do VIII :)od wydania gry minęło już 11 lat a dopiero teraz ja spolszczono . myślę że z 2 może 3 lata i X doczeka się spolszczenia :P ale dialogi i tak najlepsze są po angielsku :D
Filmik super ale może mi ktoś podać link czy coś do pobrania gry?? PROSZĘ,:) PW pls
pysapyr 1 year ago
@pysapyr
Jeśli chodzi o piractwo to osobiście jestem przeciwnikiem.
Czy nie warto wydać 20, max 30 zł na Allegro za używany w bardzo dobrym stanie oryginał? Ładnie wygląda na półce, nic nie trzeba ściągać, nic nigdy się nie zatnie.
Jeśli chodzi o Final Fantasy X to sam zakupiłem używaną, przechodziłem ją już parę razy i nadal nic się nie dzieje, stan idealny. Namawiam do takiego ruchu z Twojej strony ;)
Grzegorzpolska1 1 year ago
Tak, zgadzam się, że w tłumaczenie pozostawia wiele do życzenia. Próbowałem się z tego wytłumaczyć w informacjach wyświetlanych obok filmu.
Dlaczego wrzuciłem to tłumaczenie, skoro wiedziałem, że nie jest do końca poprawne? Otóż nie miałem czasu na poprawy, a wiedziałem, że choć są błędy to osoby nieznające angielskiego mniej więcej zrozumieją o co chodzi w tej scence. Za niedogodności i błędy przepraszam.
Grzegorzpolska1 1 year ago
to jest extra naprawde dziękuje :D ciekawe czy kiedyś doczekamy się pełnego spolszczenia do tej pięknej gry , a nawet historii ;)
gutuaxe 2 years ago
Ależ nie ma problemu ;)
Jak chodzi o spolszczenie to nigdy się go nie doczekamy. Chyba, że spolszczenia amatorskiego, co jest oczywiście nielegalne, ale bardzo prawdopodobne - do tej pory do IX części przetłumaczono niemal wszystkie.
Grzegorzpolska1 2 years ago
Fayyne . :D
aaa Wiesz moze jaka to piosenka jest.. ?
Vaanek6 2 years ago 3
Według creditsów z gry, ta piosenka nazywa się "Suteki da ne". Nie będę umieszczał tu linków, bo to nie legalne, ale napisz do mnie na gg, a doradzę Ci, gdzie możesz zdobyć obydwie wersje tej piosenki (z tej sceny, oraz z creditsów).
Grzegorzpolska1 2 years ago