男兒當入樽片尾曲
Loading...
58,597
Top Comments
see all
All Comments (11)
-
大都會(だいとあい)に ぼくわもう一人(ひとり)で 《在這都市裡我孤獨一個人》 投(な)げすてられた 空(あ)きかんおようだ 《就像是被扔棄的空罐子》 互(たが)いのすべてを 知れつくすあでが 《一直以來彼此互相了解》 愛(あい)ならばぃっしょ 永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか 《如果真有愛,就和我一起從這世界消失》 世界(せかい)がおわるまでは 離(はな)れる事(こと)もない 《直到世界的盡頭,我們也不分離》 そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と 《無數的夜晚,我一直這樣期盼》 もどらなぃ時(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては 《已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》 ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす 《讓已憔悴的心再次破碎》 はかなきぉもぃ このTragedy Night 《變幻無常的思绪,在這個悲惨的晚上》
-
男兒當入樽是沙小???
又不是軍教片
-
男兒當入樽是三小
-
mejor serie de amine
best anime series
-
這首是 直到世界的盡頭 吧!為何會是 只會凝望著你 的歌詞呢!?
-
這首是 直到世界的盡頭 吧!為何會是 只會凝望著你 的歌詞呢!?
-
字幕同歌詞唔同都有= =""
-
Title: 世界が終るまでは(Until the end of the world)
Lyrics: 上杉昇(Noboru Uesugi)
Composer: 織田哲郎(Tetsurou Oda)
Singer: Wands
By the way, the Chinese subtitle in this video is totally a mistake.
Loading...
歌詞牛頭不對馬嘴!
johnslavapei 1 year ago 4
如樓下所言, 歌詞錯哂-_-
不過多謝分享:)
baysidedown 3 years ago 4