@IDoriard Agreed :P Actually, now that I think about it, it's possible to make it an even more word for word translation: Kuroi wa watashi no shin ai no kami no iro desu.
This was the first Black is the Colour I've ever heard... I've listened to a lot of different versions of the song, but this still has a special place.
Easily my favourite version of this song.
BloodWired 11 months ago
@IDoriard Agreed :P Actually, now that I think about it, it's possible to make it an even more word for word translation: Kuroi wa watashi no shin ai no kami no iro desu.
Starskysea 2 years ago
overuse of "no" but i don't know either how to to a better sentence so, i guess that should be right xD
IDoriard 2 years ago
This was the first Black is the Colour I've ever heard... I've listened to a lot of different versions of the song, but this still has a special place.
drittenacht 2 years ago
black..
ikbeneenimp 2 years ago
In japanese, the phrase would be: kuroi wa waashi no sukina hito no kami no iro desu.
I think.
Starskysea 3 years ago
This is kinda cool..
Missivylady 3 years ago