Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Es ist an der Zeit - Hannes Wader

Loading...

Sign in or sign up now!
431,770
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 10, 2008

Hier ist die engl. Übersetzung des Wader-Text:

Far in the Champagne in midsummer green
there where poppy flowers bloom between grave crosses
there the grasses whisper and shake themselves effortlessly
in the wind, which gently sweeps over the graveyard
At your cross I find dead soldier,
not your name, only numbers and someone has painted
the number 1916,
and you were not even 19 years old.

Yes, they have also already deceived you similarly
just as they do with us still today,
and you have given them everything :
your strength, your youth, your life.

Have you dead soldier, once loved a girl?
Surely not, because only here, where there is peace,
could tenderness and trust flourish,
were a soldier, about to die, not be too young.
Perhaps you thought to yourself, I will fall soon,
I will take my pleasure, as it comes, with force.
To this end you were determined, you have however then
been ashamed of yourself and never did it.

Yes, they have also already deceived you similarly
just as they do with us still today,
and you have given them everything :
your strength, your youth, your life.

Soldier, did you go believing and gladly to your death?
or have you too doubtfully, bitterly, roughly
not recognized your true enemy until the end?
I hope it hit you a clean shot?
Or has a bullet torn your limbs to pieces,
have you cried out to your mother until the last,
have you on your leg stumps run further,
and your grave, does it hold more than a leg, a hand?

Yes, they have also already deceived you similarly
just as they do with us still today,
and you have given them everything :
your strength, your youth, your life.

There remained only the cross as the single trace/proof
of your life, but hear my oath,
to fight for peace and to be vigilant :
If mankind once again falls for lies here
then it can come to pass, that soon no one lives anymore,
no one, who will bury the millions of dead?
However I find more and more people willing,
to prevent this battle, it is time.

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • ich kann das nur immer wieder betonen : diese Lieder, diese Lyrik, gehören in jedes Deutsch-und Geschichtsbuch ! das ist ganz große Lyrik und das ist zeitgemäße Mahnung. Danke, Hannes !

  • Deutschland ist mit 11% Markeanteil dritt-größter Waffenhändler in der WELT! Ich wollt nie Waffen verkaufen!!! STEHT AUF!

see all

All Comments (414)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @NovusNazareno Nein, mit dem Geld werden zunächst einmal Gewinne der Industrie eingefahren, Managergehälter bezahlt, Lobbyarbeit finanziert, Aktionäre mit Dividenden bedient....und letztendlich auch Arbeitsplätze gesichert. Ich bin sicherlich nicht blind, aber auch dein Horizont sollte sich etwas erweitern.

  • @Schillerstahl Bitte öffne deine Augen! Mit dem Geld was durch den Export an Waffen gewonnen wird, bezahlt man die Lehrer deiner Kindern und das Essen der Arbeitlosen und Behinderten. Es ist leicht gegen sowas zu sein wenn man im Wohlstand lebt, aber sobald du auf der Straße mit leerem Magen verzweifelt nach was zu fressen suchst, wär es dir scheiß egal woher Geld kommt. Desweiteren können Waffen Leben retten ohne welches zu nehmen und die Freiheit schützen.

  • @Bernsteinvogel1 Da hat also ein Rezensent den Film überhaupt nicht begriffen. Wie unangenehm.

  • @Guenter51 Wickis Film halte ich auch für zeitlos aktuell. Der Film verdient es meiner Meinung nach, soetwas wie einen Kanonstatus zu erhalten. Inhaltlich ist er nach wie vor (leider) aktuell und abgesehen davon hat der Film eine sehr hohe cineastische Qualität in Blick auf Dramaturgie und Inszenierung von Charakteren und Persönlichkeiten. Auch sind mir nicht viele Filme bekannt, die es dramaturgisch schaffen, so eine dichte Atmosphäre der Beklommenheit zu erzeugen.

  • @Bernsteinvogel1 Es ist Interessant, dass einige Dinge die Zeiten überstehen. Wickis "Brücke" war schon zu meiner Schulzeit Pflicht in der Filmstunde. Und das ist schon einige Jahrzehnte her. Natürlich wurde der Film damals nicht nur gelobt, aber wer den Film als Glorifizierung des Heldentods kritisierte, hatte damals schon nichts verstanden, oder wollte nicht!

  • @Asgairsson Das finde ich auch.

    Irgendwo habe ich mal gelesen, der Film wurde seinerzeit auch als die Glorifizierung des Heldentods kritisiert - der Kritiker hat wohl die vielschichtigen Ebenen der Tragik im Film nicht gesehen, die die Botschaft totaler Sinnlosigkeit transportiert.

  • @Bernsteinvogel1 "Die Brücke" von Berhard Wicki sollte jeder Jugendliche mal gesehen (und hoffentlich verstanden) haben.

  • Ich bin gerade hierauf gestoßen, weil ich den Film "Die Brücke" für den Unterricht plane und nun eine Bestätigung habe, warum Krieg und Frieden nach wie vor aktuelle Themen sind.

    Wader kommt gleich in meine Favoritenliste.

  • @kopfrepublik Interessant, dass du ausgerechnet den Irak erwähnst, hat Hannes Wader stick genau dieses Lied im Rahmen einer Antikriegsdemo zusammen mit Konstantin Wecker und Rheinhard Mey performt.

  • @Eisenhannes

    da kann ich dir nur recht geben

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more