*Watch in high quality!
Song: Part of your World
by the Little Mermaid (Ariel)
---------------------------------------- -------------
The Little Mermaid is ©Disney
No copyright infringement is intended.
---------------------------------------- -------------
Please comment, rate and suscribe if you wish..
--Yes, I am aware that the line for Mexican Spanish (0:17-0:21) is repeated.. I did that so I can keep the voices of the singers to follow along with Ariel's lips, sorry.
--The video is muted at 2:12, again for the reason that I wanted the voice the singers to follow with Ariel's lips, sorry if this bothers anyone.
--At around 3:03 and after the video starts to sound different that is because I used another audio that included that ending that I liked, and again, sorry if it bothers anyone =S.
Lyrics -Follow along!-
----European Spanish:
Que yo no veo las cosas como él.
No entiendo cómo un mundo que hace cosas tan maravillosas puede ser malo.
Nunca verá lo que hay aquí
Cuántos tesoros que yo descubrí..
----Mexican Spanish:
Es un tesoro que descubrí
Es muy simple decir
que no hay más que pedir
Que lo que ves a tu alrededor,
tanta abundancia, tanto esplendor
Te hace pensar que yo no,
necesito más
----European Portuguese:
Geringonças já tenho a potes
A cá isto e aquilo e mais
Engenhocas, que tais? São aos lotes
E depois não estou bem
Quero mais...
----Brazilian Portuguese:
Eu quero estar onde o povo está
Eu quero ver um homem dançando
E passeando em seus
Como eles chamam?... ah, pés!
Com barbatanas não sei vai longe
Tem que ter pernas para ir andando
----European French:
Flâner le long de ces—
Comment ça s'appelle? Rues!
Si l'homme marche, si l'homme court
S'il peut sur terre rêver au grand jour
Comme j'aimerais, si je pouvais
Partir là-bas
----Canadian French:
Qu'est-ce que je donnerais pour me libérer
De cette vie dans l'eau?
Qu'est-ce que je donnerais pour une jounée
Sur le sable chaud?
Là-haut sur terre les pères comprennent
Qu'il faut pas gronder leurs filles en peine
Toutes ces jeunes femmes, heureuses et fières
Les pieds sur terre
----Italian:
Ti sanno incantare e conoscono,
Ogni risposta a ciò che chiedi
Cos'è un fuoco? E sai perché ... come si dice? ...brucia?
Ma un giorno anch'io, se mai potrò
Esplorerò la riva lassù,
Fuori dal mar
Come vorrei, vivere là
i love european portuguese ^^
cdhoursekaty 1 year ago 10
European Portuguese:
Geringonças já tenho a potes
A cá isto e aquilo e mais
Engenhocas, que tais? São aos lotes
E depois não estou bem
Quero mais...
icekid1994alive 3 years ago 5