Sung by DALI (SM and SM R)
Translated by Edwin Ng and Wilfred Lam
Lyrics:
Gomen ne sunao ja nakute
Yume no naka nara ieru
Shikou kairo wa shotto sunzen
Ima sugu aitai yo
Nakitaku naru you-na Moonlight
Denwa mo dekinai Midnight
Datte junjou dou shiyou
Hatto wa mangekyou
Tsuki no hikari ni michibikare
Nandomo meguri-au
Seiza no matataki kazoe
uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu
Mo ichido futari de Weekend
Kami-sama kanaete Happy-end
Genzai kako mirai mo
Anata ni kubittake
Deatta toki no natsukashii
Manazashi wasurenai
Ikusenman no hoshi kara anata o mitsukerareru
Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo
Fushigi-na kiseki kurosu-shite
Nandomo meguri-au
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu
Shinjite-iru no mirakuru romansu
Translate:
I'm sorry, If I'm not straightforward
It's so much easier when Im dreaming
Before my nerves become shorted
I wanna see you right now
It makes me wanna cry, this moonlight
Since I cannot telephone past midnight
But what I can do? Im so in love with you
My heart is a kaleidoscope
With the light of the moon to guide our way
We will meet by chance, again and again
Watching the sparkles of the constellations
Wondering where this love will take us
Together, born on the same earth
We'll have a miracle romance
Let us have another weekend
God, please grant me a happy end
In the past, present and future
I will be devoting all my thoughts to you
If disaster comes to us when we meet
I will never forget us
Millions of stars are looking at us
Seeing us attempt to live together in love
Unintentionally, miraculously, we will cross again
So I will meet with you again
Watching the sparkles of the constellations
Wondering where this love will take us
Together, born on the same earth
We'll have a miracle romance
Something I do believe in - a miracle romance.
¡Dali si es la cantante original de este tema?
painaizen 3 months ago