Los Kjarkas - Llorando se fue (Lambada) (HD)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
132,630
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 29, 2009

This is the original version from Lambada
Los Kjarkas is a Bolivian band, one of the most popular Andean pop bands in the country's recent history. Their most popular song, "Llorando se Fue"(1981), with some of its basic melodies and harmonies being based on Bolivian popular music of public domain, was licenced by French producers, Jean Karakos and Olivier Lorsac which resulted in Kaoma's hit, Lambada (1989).

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Jlo's On the Floor brought me here, and I'm glad it did (:

  • Kaoma is far better than Los Kjarkas. Not always the original song is the best.

see all

All Comments (157)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • No Peleen por Estupideces, el tema es Famoso ahora, y ambas versiones son buenas, la de Kaoma es Bailable y muy poderosa, pero la de los Kjarkas es mucho mas valiosa como Folclore....

  • pero la idea fue de los kjarkas !!! gracias a la cancion los kjarjas se hicieron millonarios por que muchisimos grupos hasta en alemania copiaron el tema!! osea q es netamente de los kjarkas y boliviano!!!!

  • a original em espanol pertence ao grupo boliviano porem a versão em portugues autorizada pertence a Marcia Ferreira e a José Ari,e quem cuida da parte dos direitos autorais é a gravadora ,no disco de Marcia que gravou a versao em portugues consta nos creditos os nomes dos verdadeiros autores, no disco do Kaoma aparece um fake inventado pelos franceses,espero que tenha ficado bem esclarecido para os bolivianos e demais, o que aconteceu de verdade nesta história,Lambada é um ritmo não uma música!!

  • a brasileira Marcia Ferreira tem autorização dos autores para a versão no ritmo Lambada,o plágio foi feito pelos franceses,foi a brasileira Marcia que moveu o processo contra o Kaoma e junto da EMI SONGS ganhou o processo e fez os franceses pagarem indenização para os autores bolivianos,vejam o registro Chorando Se Foi (Llorando Se Fue).63069512 (Ulisses Hermosa e Gonzalo Hermosa) Versão: Márcia Ferreira e José Ar Márcia Ferreira – EMI Songs Gema 3:13 é o registro original e vale no mundo todo

  • 3 – Também ficou claro que a única representante para autorizar a regravação desta obra musical por qualquer artista ou banda, em qualquer parte do mundo, é a Editora EMI Songs, a qual representa os autores e os versionistas originais: Ulysses e Gonzallo Hermosa, Márcia Ferreira e José Ari.

  • pois a música CHORANDO SE FOI tinha tomado dimensão planetária e até incontrolável pela execução e vendagem em várias partes do mundo 2 – Nenhum fonograma, ou seja, discos e vídeos com a música deve sair com o nome de LAMBADA, mas sim com o nome original da canção, CHORANDO SE FOI e os nomes de Ulisses Hermosa e Gonzalo Hermosa, Márcia Ferreira e José Ari devem constar como autores a partir daquela data em todas as gravações de qualquer banda ou artista, em qualquer parte do mundo.

  • , além da autorização da EMI Songs para que Márcia Ferreira fizesse a versão de LLORANDO SE FUE para o português ea adaptação para o ritmo brasileiro de Lambada. As provas foram incontestáveis, então o JUIZ decretou:1 – Que os produtores da banda Kaoma indenizassem a Editora EMI Songs e os autores pela apropriação ilegal da obra. Um acordo foi feito entre os produtores e a EMI Songs,

  • O cenário da grande audiência foi o Palácio da Justiça da França, onde também estavam presentes os irmãos Hermosa, a EMI Songs e obviamente, os produtores da banda Kaoma. Os verdadeiros donos de CHORANDO SE FOI tiveram ganho de causa nesse processo judicial, pois estavam presentes na audiência com toda a documentação de edição dessa música ea gravação original de Márcia Ferreira feita na gravadora Continental

  • O Decreto da Justiça Francesa -O processo na justiça francesa movido pela Editora EMI Songs contra Olivier Lorsac e Jean Karacos durou mais de um ano. A audiência final do processo aconteceu no dia 7 de março de 1991 em Paris, na França. Para participar da audiência onde tudo seria esclarecido, a cantora Márcia Ferreira foi a Paris em segredo e protegida por um eficiente esquema de segurança.

  • isso nao é lambada,é uma música q a lambada adaptou para o ritmo dela, quem adaptou foi a cantora Marcia Ferreira e na época ela teve autorização dos autores originais bolivianos, o grupo frances Kaoma (com brasileiros fazendo parte,mas o grupo pertencia a Franceses) pegou a versão de Marcia Ferreira sem autorização, foi ela quem entrou na justiça contra o Kaoma e a gravadora EMI SONGS atravez de seus advogados entrou com processo na França,vou colocar aqui para vcs o veredicto final do juiz..

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more