《幸福在這裡》I found my happiness right here 費玉清

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
20,011
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
Ratings have been disabled for this video.

Uploaded by on Jan 8, 2009

《幸福在這裡》I found my happiness right here 費玉清
..............................☆ ...☆ ...☆ ..................................
The English translation of the Chinese lyrics is contributed by melodydamor.
..............................☆ ...☆ ...☆ ..................................

《幸福在這裡》I found my happiness right here
詞:易鳴 │ 曲:飯田三郎 │ 唱:費玉清

我的幸福在這裡 因為這裡有妳
I found my happiness right here, because you're here.

從此不再尋萬里 我不願再分離
From now on, I don't need to travel long way to look for, I don't want to part from you again.

雖然遠方更壯麗 我只要和妳相依
Although it is more magnificent at far distance, I just want to be here with you.

秀麗的遠方 不及和妳在一起
The distant attractions can't compare with being with you.

我的愛情在這裡 因為這裡有妳
I found my romance right here, because you're here.

從此不再走天涯 我不願再分離
From now on, I am not going to travel around the world, I won't stay in the world without you.

雖然彼岸更美麗 我只願和妳相依
Although on the other side of the beach is more beautiful, I only wish to be by your side.

明媚的彼岸 不及和妳在一起
The bright and beautiful beach on the other side, still can't compare with being here with you.

....................................

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (melodydamor)

  • What a beautiful song, Melody san! Your translation is awesome too.. without them, I would not be able to appreciate this song the way I do now!

    Thank you for the song!

  • So glad you enjoy listening to this song! He is wonderfull, isn't he? : )

see all

All Comments (6)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 我的幸福在這裏 因為這裏有你

    從此不再行萬里 我不願再分離

    雖然遠方更壯麗 我只願和你相依

    秀麗的遠方不及 和你在一起

    *我的愛情在這裏 因為這裏有你

    從此不再走天涯 我不願再分離

    雖然彼岸更美麗 我只願和你相依

    明媚的彼岸不及 和你在一起

  • XIAO GE IS SO WONDERFUL

  • 原曲是 1956 年日本老歌《ここに幸あり》, 大津美子原唱, 作曲者是飯田三郎, youtube 有日文原唱版。

  • It's really a lovely song with smooth melody. I love it !

  • Ooops! I was only correcting a typo error. I did not realize that I have resent you this comment again. Sorry! You have already done some lyric translations for FeiYuChing. And I have posted to my up-loadings right away. Muchas gracias!!! :D

  • Sooo.. glad you like him, too. And again, I hope that FeiYuChing will also be so lucky like Teresa Teng to have you do the consummate lyric translation. : )

    He not only has a mellifluous voice, but also dedicates his whole life in singing. Thus, he can make every song a perfect rendition, when he sings. Believe you and me! : )

  • Indeed he is, Melody san.. and I have you to thank for 'reconciling' me with him! You were so right to say that his songs are as beautiful as Teresa's! I love, love, LOVE this song.. such a marvellous love song to sing to one's sweetheart!

    Have a good week and take care! :)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more