Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Hootenanny Singers sjunger Dan Andersson

Loading...

Sign in or sign up now!
86,381
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 8, 2007

Hootenanny Singers sing a Dan Andersson medley in Swedish and Dutch.
"Jag väntar vid min mila" och "Noorderwind, Zuiderwind".
Jag väntar vid min mila was the very first release on Polar records label.

Here is the lovely Dutch lyrics translated into English:

NORTHERN WIND, SOUTHERN WIND

The wind sings of a love affair
of a love that ended
Because the wind was a witness
right from the start

The wind was then a little breeze
which promised the spring
Sing southern wind, sing southern wind
without meaning

The wind sings of a love affair
of a love that glowed
Because the wind brought us warmth
the sky was blue

The wind was then a little breeze
on which butterflies romped
Sigh southern wind, sigh southern wind
Full of remorse

The wind sings of a love
A love that faded
Because the wind was the first
which felt something

The wind became more chillier
a cold that increased
Blow northern wind, blow northern wind
out forever

The blue is wearing now a veil
which pales the sun
From the sky tears are falling
shed for nothing

The wind blows through the trees
the twigs are breaking
Blow northern wind, blow northern wind,
blow for nothing

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (KarlDan)

  • Visst, in their (native language) Swedish songs.

  • they are better than peter, paul and mary in my opinion. they are much more silent than them.

  • They are of course much better in Swedish. They simply cannot compare to PP & M, the Kingston Trio, etc. when singing in English.

Top Comments

  • Som normann er det kanskje litt underlig at jeg i min tid, 40 år tilbake, falt for svensk musikk. Jeg var så heldig å bo slik at jeg kunne høre P4, derfor ble det slik. Hootenanny Singers og Agnetha Faltskog var mine favoritter. De produserts så mye og vakker musikk, slik som denne sangen selv om den ble laget av dan Anderson.

  • vacker....skon

    tack

see all

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @overhavet det stämmer bra ! vi har släktforskat och är släkt med Dan Andersson så berättelsen om hotellet och förgiftningen stämmer...tragisk historia....

  • @evergreentunes Tonsätningen är av Gunnar Turesson (1906-2001). Han var inte Dan Anderssons bror, men svåger.

  • Svensk musikk var veldig populær i Norge; den gang - denne sangen er så vanvittig vakker; Dan Anderssons bror har skrevet melodien; arrangemanget; gitar-iintroen; som er i to varianter; er meget fengende.

    Den er også en forbannelse, da den suger barndomsminner frem med forferdelig kraft; man ønsker seg tilbake til den sorgløse tiden!!!

  • Dan Andersson omkom i rum 11 på hotell Hellman i Stockholm den 16 september 1920, där han befann sig för att söka arbete på tidningen Social-Demokraten. Hotellpersonalen hade rökt med cyanväte mot vägglössen och inte vädrat enligt föreskrifterna. Klockan 3 på eftermiddagen hittades Andersson död. Vid samma tillfälle omkom även försäkringsinspektören Elliot Eriksson från Bollnäs.

  • Er det ikke fantastisk at Dan Andersson gjenoppstår via YouTube!!!

    Det er så mange forklaringer på hans død, men den som vet hva som virkelig er sanningen, kan kanskje beretta det her...??

  • Jeg blir aldri trett av denne sangen; det er som sjokolade, man tyter i seg til man hater sjokolade i månedsvis - men, så må man ha det igjen, og igjen...

    Dette er den beste versjonen også, synes jeg.

    For en flott melodi; og tekst; jeg forstår det slik at det er Dan Anderssons bror som har satt toner til denne teksten?

    Selv har jeg også sunget den inn, og den ligger på min musikk-side.. (eddy nu) - må jo skryte litt...

    ed

  • Men vad har du gjort med ljudet??

  • sorry whannes just noticed they sing in Dutch you maybee right but I think you now that

    Sickan Andersson hade a special eye fore

    Holland he's first hit with Lill-Babs was >

    Clas-Göran I must look it up ore passing it to

    Karl-Dan our dear video-producer

  • No Dan Andersson probebly one off the most loved poet's in Sweden give ore take some

    more miracel bye the great creator off

    mirackles

  • This song represents a generation with the progress of happy days in the future, allways a smile in your bag , and no intension of bad behavior, if the other part did´nt agree. That´s why it makes me so happy to see, generations to come, allways believe in your future and take the opportunity to be "honest".

    Children today, you would be lost by friends, telling so, but home with your parents, appreciate a song from long, long time ago

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more