Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Roberto Alagna "Salut, demeure chaste et pure" Faust

Loading...

Sign in or sign up now!
55,401
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 14, 2007

2004

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 30 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • @hajsus he coughs, but this interpretation is still amazing.

  • Frankly, I think the reason everyone else rolls their "r's" is because they cannot sing them the french way and still project their voices.. Certainly Rolando V. & Juan Diego can't. The truth is Alagna, because of growing up speaking both French & Italian, sings both languages with singularly perfect diction!

see all

All Comments (175)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • il tousse et alors?! Il ne trahit pas l'air pour autant.....et l'interprète très bien.

    Quelle diction.....et quelle voix cuivrée.......

  • hermoso,muy buena interpreteacion,magnifico

  • The best of the best. No words, nothing more else to say here. The best.

  • Supreme Faust, focused, still flowing gracefully. I also like his more recent Paris version.

  • I think I'm hearing Alagna singing with a uvular trill (ʀ), which is not the same sound as the fricative R in modern Parisian French, which is produced without vibrating the uvula, rather through contact between the back of the tongue and the palate (ʁ, χ). This uvular R can also be heard in the singing of Édith Piaf and Mireille Mathieu.

  • I play for opera singers daily as a professional pianist-repetiteur. I think I'm right in saying that the rolled R (alveolar trill) is not only the old-fashioned and Italian pronunciation, but also the best way to project one's voice - a constant preoccupation for those who have to sing unamplified in huge theatres, over large orchestras. It also means one can keep all the articulation of consonants at the front of the mouth.

  • Je crois entendre (!) que Alagna chante avec un R grasseyé, c'est à dire uvulaire roulé (ʀ), qui n'est pas le même son que le R fricatif du français parisien moderne, qui se produit sans vibration de la luette (ʁ, χ). C'est le même R qu'on entend produire Édith Piaf et Mireille Mathieu.

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more