Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Styx - Mr.Roboto

Loading...

Sign in or sign up now!
173,342
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 26, 2007

The Japanese lyrics at the beginning of the song are as follows:

どうもありがとうミスターロボット (Domo arigato Mr. Roboto)

また会う日まで (Mata au hima de)

どうもありがとうミスターロボット (Domo arigato Mr. Roboto)

秘密を知りたい (Himitsu wo shiritai)
The song tells part of the fictitious story of Robert Orin Charles Kilroy (ROCK), in the rock opera Kilroy Was Here. The song is performed by Kilroy (as played by keyboardist Dennis DeYoung), a rock and roll performer who was placed in a futuristic prison for "rock and roll misfits" by the anti-rock-and-roll group the Majority for Musical Morality (MMM) and its founder Dr. Everett Righteous (played by guitarist James Young). The Roboto is a model robot which does menial jobs in the prison. Kilroy escapes the prison by overtaking a Roboto prison guard and hiding inside the emptied-out metal shell.

The robot-like catch phrase was created with a vocoder.

Stan Winston designed the Roboto costume and mask, which is displayed prominently on the cover of Kilroy Was Here.

The track was released as the first single from the album at the last minute instead of "Don't Let it End" at the request of A&M Records.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • For those who don't know, the whole album was a Rock Operas/concept album, about a future where rock stars are suppressed by the government. Kilroy is a rock star who has been imprisoned by the government, but escaped by disguising himself as a Roboto (robot servant).

  • This song is awesome! Styx songs have a lot of meaning unlike some of the music now days.

see all

All Comments (120)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 此の曲発表当時は日本経済頂点を極める前の頃だったと思います。

    日本製品の優秀さが世界に知れ渡った時にこの曲がヒットしてまし­た、歌詞の中に 部品は日本製 とあり、そんなに日本におべっか使ってどうすんだよ、とかそんな­見方もありました。

    確かに当時でも最初の歌詞が日本語で妙にダサかったのを覚えてい­ます。

    現在の日本経済の状態をみるとあの頃が夢だったような気がする程­の落差を感じます。

    同じ頃にピンクフロイドの not now john と言う曲があり、それはうなぎ上りの日本製品への皮肉とも言える­曲でした。

    いずれにせよあの頃の事を思いださせる曲で有る事は間違いないで­すね。

    そして2012年「ロボジー」でエンドロールにこのカバーが流れ­て平成世代の人達がこの曲を知る事になるのは面白いと感じるおじ­さんです。

    監督の矢口氏は選曲のセンスが日本一だと思いますが、ロボジーは­この曲からインスパイアされたのかと思う程映画の内容が どうもありがとうミスターロボット なんですよね。

  • 日本語歌ってたのかよw

  • @TheNorimakisan たしかに<笑>

    

  • ロボジーの曲や~!!!

  • upありがとう

  • 神曲

    amazing song

  • all deslikes r cocks

    :->

  • yeahh great song!!

  • I AM THE MARGARINE MAN!!!!!

  • The ambience here sounds different than on the other version.  Was this the single edit?

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more