Breve explicación: Odín (norr: Óðinn) era el ser más sabio de la mitología nórdica. Esta canción narra el trance del dios cuando estuvo ahorcado en el árbol que une los nueve mundos (Yggdrasil) de dicha mitología. Se sacrificó a sí mismo para obtener todo el conocimiento que existe en tres ocasiones. Ésta, en la que interviene el árbol, es la más famosa. Él mismo ofrecido a sí mismo, mecido por el viento, como cuenta el propio dios en la Edda Mayor. Lo cual explica la primera estrofa. El arco del que habla es el Bifröst o arco iris, el cual conecta todos los mundos. Las nornas son las que controlan el destino. Cuando se dice que Odín ya vio el cielo y la raíz del árbol hace referencia al Ásgarðr(mundo de los dioses) y al Niflheim(una especie de infierno). El personaje conoce y se desplaza por ambos mundos entre otros. La fuente a la que se refiere es el pozo de Mimmir, otro lugar de donde obtiene conocimiento. Dice que todos los hermanos se dirigen a la playa: el mundo de los humanos era circular, rodeado por un mar. Ellos, al dirigirse a las afueras, quieren salir del mundo, es decir, dirigirse al de los muertos, donde probablemente se encuentren con sus ancestros, si están en el Niflheim y no en el Valhalla. Odin se ve obligado aquí a luchar contra este tipo de muerte cargada de simbolismo, ya que, aunque muriese(cosa un tanto paradójica) él iría al Valhalla, que es lo que le corresponde como gran guerrero. En cuanto a la piedra, se refiere a una piedra rúnica, una lápida para gente importante.
http://uebersetzenlieder.wordpress.com/
Preciosa canción. Gracias por traducirla y por el apunte de mitología nórdica, necesario para una buena comprensión por parte de auqellos que la desconozcan.
Hace un par de años que entré en contacto con ella, pues la desconocía, y es fascinante. Sin pretender sentar cátedra en mi opinión nada tiene que envidiarle a la griega ... y la griega es sublime.
jasimotosan 6 months ago
@jasimotosan Cierto, la mitología griega nos ha legado una gran cultura y, como dices, la nórdica no se queda atrás, aunque para los hablantes de cualquier lengua latina sea más desconocida. También recomiendo la finlandesa. El Kalevala es el mejor libro que he leído sobre mitología, me gusta incluso más que los textos de Ovidio. El libro es relativamente caro pero, aunque a mí no me sobre el dinero, pagaría el doble de lo que cuesta por poder leerlo. Lo hice y expuse sobre él en la Universidad.
sprachenweiser 6 months ago