Sailor moon swedish episode 66 1/3
Loading...
20,311
Loading...
Uploader Comments (Kristoffer121)
Top Comments
-
@411837411837 Hon heter Usagi i den japanska verisonien.
-
Annie, även, i den svenska versionen :P
see all
All Comments (15)
-
I think its because the swedish dubbers was a little lasy with the dub
-
@Hoemsbu They didnt subbed some of Sailor Moon's episodes. Can't remember why. Sorry.
-
Whaat? I was watching the english versions, but the episodes end at 65, so I desided to watch the swedish version, 'cause I'm a finn, so in theory I understand. But blah.. I have already watched this one. It was episode 60. Why there is missing episodes in the swedish versions?
Loading...
Annie = Svenska
Usagi = Japan
Sirina = Engelska
firrefisk2 1 month ago
@firrefisk2 Japanska är bäst. Engelska låter som småbarn.. och svenska är ju liksom barndomsminnen. :)
Kristoffer121 1 month ago
@Kristoffer121 Haha ^^ Jag gillar faktiskt den engelska, kollar skit mycket på AnimeFreak :D Fast på Engelska, jag klarar inte av Japanska serier x) Språket är så jääääävla coolt, men de låter såå hysteriska i serierna, att jag föredrar Engelska.
Men... inget slår ju barndomsminnerna, indeed.
firrefisk2 1 month ago
@firrefisk2 Ja, jag kollar också mycket på gamla animie serier. VISSA serier är faktiskt bra på engelska. Men många av dem är så totalt fjantigt, typ överdrivet. Så i det här fallet så tycker jag att Japanska är bra till Sailor Moon.
Ja eller hur, jag älskar de här ,äldre röstskådispelarna. ;)
Kristoffer121 1 month ago
är inte den som gör rösten för killen på 0:11 den som gör rösten till ash i första serien
MegaCybershadow 2 months ago
@MegaCybershadow Jo, det är det. :) Dick Eriksson gör hans röst.
Kristoffer121 2 months ago