Michel Altieri e Arianna - Disney - La Bella e la Bestia Musical - Duetto
Top Comments
All Comments (61)
-
Felice di rincontrarti qui :) Per quanto io adori questo riadattamento, non posso non pensare al fatto che sono cresciuto sulle note della vecchia versione di questa canzone... ad ogni buon conto per me entrambe le varianti sono entrambe eccezionali! (Non nel caso di Human Again, 10.000 volte più bella nella versione italiana del musical rispetto a quella del cartone! 0.O) Comunque c'è pure un'altro fattore: nel cartone, le canzoni andavano adattate secondo labiale, ma qui no!
-
@dany3999 Il musical è Disney, Alan Menken ha curato il resto delle musiche, non è questo. Nella versione cartoon i testi erano stati riadattati tenendo poco conto dell'originale, mirando ad una traduzione più d'impatto poetico che letterale. Adesso hanno cercato di mantenere una linea unitaria nelle varie traduzioni restando il più fedele possibile ai testi inglesi...questo è il risultato
-
vorrei sapere una cosa..io sono andata a vedere lo spettacolo al teatro brancaccio ma le parole erano diverse...comè???
-
@mikewarwick87 semplicemente la disney non concede i diritti per l'utlizzo dei testi originali
-
Scusate, ma si sentiva il bisogno di cambiare i testi delle canzoni? Per me questa è una grave pecca. Cioè in uno spettacolo di 3 ore, lasciate almeno i testi originali delle canzoni del film, anche se meno fedeli al significato dell originale. Sarà pure stata una scelta di Menken ma l'adattamento rimane comunque mediocre. Più in generale, lo spettacolo non funziona. Dimostrazione che non bastano le splendide musiche per fare un musical, ci vogliono attori e cantanti veri.
-
Il musical è meraviglioso, sono ritornato al 92 quando ero un bimbo che guardava con occhi curiosi il cartone...merita al 100%
-
Visto sabato 28 febbraio...incantevole.....
-
io ci sono andato da reggio emilia...spettacolo eccezzion ale attori molto bravi e coinvolgenti 10 + ora ci mnando i miei genitori :-)
-
sul sito della ticketone c' è scritto tutto e i vari settori : )
-
beh purtroppo (o per fortuna secondo il sottoscritto ma questo sono in ogni caso opinioni di scarso valore ^^) per questo musical hanno scelto insieme a Menken di adottare delle traduzioni un po' più letterali e fedeli al messaggio che i compositori volevano dare^^...certo per tutti noi il "ti riporta via come la marea la felicità" è una specie di canone per la bella e la bestia ma in questo caso io preferisco questa versione perchè è più attinente al suo significato orginario :)
sono bravi ma io contesto l'adattamento del testo soprattutto la frase "storia di magia, dolce melodia,la bestia assime a belle " è un pugno allo stomaco , alle orecchie e ai ricordiii "nel cartoon in italiano la frase era "quando sembra che non succeda più ti riporta via come la marea la felicità" molto più eufonico
Auron3488 2 years ago 14
Ma dai...dov'è finto "ti sorprenderà come il sole ad Est...ti riporta via come la marea, la felicità!!" Ok, mantenere il testo originale, ma dovevano pensarci prima, non dopo aver creato una versione stupenda anche se distante e che sappiamo tutti ormai...
LChris89 2 years ago 9