Sukhwinder Singh Feat. Sapna Awasti - Chaiyya Chayyia

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
95,455
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 1, 2009

Chaiyya Chaiyya is the first song in the famous Hindi film (Dil Se) which was Released in 1998. The song was composed by film composer A.R. Rahman, written by Gulzar, and sung by Sukhwinder Singh which he won the Best Male Playback Award at the 1999 Filmfare Awards on this song. It was originally written in Tamil. The Hindustani version of the song was called Chaiyya Chaiyya , while the Punjabi and Tamil versions were called "Thaiyya Thaiyya". The Music video was filmed on top of the Ooty train the Nilgiri Mountain Railway in mountainous Tamil Nadu, southern India while actor Shahrukh Khan dances with model/actress Malaika Arora. Always the remixes of the song were used in the opening and closing credits of the 2006 film (Inside Man) and on the television show (Smith). and episode 5 of season 5 of (CSI Miami) too.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (OutlawzAKA)

  • I love the part when says on end song and also in beginning of the song too

    wokh yarhai jo khusbhu Kitara

    jiskizuban Urdu kitara

    meri shamoraat meri kayanat wokh yar mera saiyan saiyan.

    which I still don't know what that meaning? but if someone could translate for me, I would appreciated

  • @OutlawzAKA Her memory is like a pleasant fragrance, whose words are like Urdu poetry; she is my evening and night, my universe; that memory is my Saiya Saiya. (Not sure about the very last line. =/ Hope it helps. =)

  • @nihongakusee2004

    Absolutely it did help. Thank you so much.

see all

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • i love the music from 3.49 to 4.42, awesome use if musical instrument and great synchronization.. Great genius Rehman..!!

  • HAHAHHA MY SONG!!! TANYA TANYA TANYA TANYA TANYA! O:-) <3 Me then pyar Kardi Hai Hanji! ove & Respectz, xxxooo, T-The #1 Bitch

  • HAHAHHA MY SONG!!! TANYA TANYA TANYA TANYA! O:-)

  • @OutlawzAKA Here is the translation for you.

    Woh yar hai jo kushboo ki tarah mean that friend who is like fragrance

    Hai jis ki zaban Urdu ki tarah mean his/her language is like Urdu

    Meeri sham raat meri kainat woh yar mera siyan saiyan mean my evening my night my universe is my friend who is my lover

    This translation is litral, as such does not possess the beauty or elegance of the Urdu verse but I try.

  • sukhwinder sing you rock man

  • @OutlawzAKA

    wo yaar hai jo khushboo ki tarha - my friend, who is like a sweet fragrance

    jis ki zuban urdu ki tarha - whose language / words are as sweet as urdu

    meri sham rat - my day and night

    meri kainat - my world / universe

    wo yar mera saiya saiya - my friend, my friend

  • am i the only one who thinks the mans jacket is SO a michael jackson thriller?

  • Train rides would be a lot more fun if that happened more often.

    Love it. Thanks for posting.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more