Artificial Children [Subs en Español y Romaji]
Uploader Comments (touhoufreak)
Top Comments
-
puedes estar cierto, como equivocado.
el problema al que nos enfrentamos [si, yo tambien hago fansub] es este: respetas la traducción o la adaptas.
ejemplo:
Haruhi - God Knows
linea "傷跡なぞる (kizuato nazoru)"
traduccion: tracemos cicatrices
interpretación: Sanemos nuestras heridas
y creeme, eso de "tracemos cicatrices" no iría muy bien en el sub.
el subber hizo una buena interpretación de "niñas artificiales"
si mi cuenta vive, hare karaokes de Iosys
-
Los juegos de touhou no son especialmente dificiles de encontrar... pero si que he de decir que lo mejor es comprarlos ya que no son muy caros (himeyashop los tiene, por ejemplo).
Un saludo
Video Responses
All Comments (88)
-
Despues de algo de investigacion, me di cuenta quienes eran cada una de las chicas que aparecen de repente en el video, son de Mystic Square, a partir del min 0:56 La primera es Mima despues Sara, Louise, las brujas Yuki y Mai (Yo pensaba que eran Marisa y Reimu xD) y Yumeko. En el min 2:30 son: Shinki (En la foto), Mima (Otra vez) y Yuuka Kazami
-
las muñecas del principio y del 2:27 no se les parecen a otros personajes de touhou
0:19 AMO ESAPARTE
-
@FranciscoArias123 Corrijo x'D 0:54 - 1:12 :3
-
me encanta el video
-
dolls no que significan muñecas
-
yo vi primero la version de yume nikki... o.o
:o adoro sta cancion
y la he puesto hasta en favoritos XD hay que dar un premio touhoufreak
aque si !!
zagui92 2 years ago 10
Muchas Gracias, aunque la mayoria me conoce como yukiluck....fufu...:D
touhoufreak 2 years ago