Critico de la nostalgia - 10 (2) - Space Jam - Parte 2
Top Comments
All Comments (110)
-
@LeonBlackbird es que en ingles el dijo rat osea rata no conejo aunque lola si es un conejo debia haber dicho bunny
-
@elchicopataloco parece que lo de la Warner pensaron bien en Lola, lo digo por el "Show de los Looney Tunes" donde por fin se puede decir "tiene personalidad" es una loca. Tipo Amy Rose de Sonic pero sin usar la violencia. y por supuesto siempre tratando de que Bugs se junte con ella sin exito (habla demasiado, cosa que ni el mismo bugs podria soportar)
-
Esta película puede que no sea buena, pero es muy entretenida y supongo que ese era el objetivo, además de la publicidad
-
A mi me gusto la pelicula en cuento a la coneja Me gustari comerme el conejo a la coneja jajaja
-
@patoloco1995 jajaja sabias que en españa, ironicamente, se le da el sentido de "conejo" a coño? JAJAJAJAJ
-
jajajajaj es muy gracioso, pero a mi me gustó Space Jam, y de hecho me sigue haciendo gracia con 18 años que tengo (igual es que el doblaje a español la mejora mucho)
-
por lo que me dijeron, pusieron a lola por que bugs se vestia en mas de una ocasion de mujer y seducia a helmer, y los de la warner "pensaron" que eso seria un mal ejempro para los niños y pusieron a esa coneja cara de puta... en simples palabras, homofobia!
-
es verdad:) pero amo esta película me trae muchos recuerdos de mi infancia!!XD
-
Tenemos pelotas! LOOOOOL
Con el tiempo, te das cuenta que esta pelicula no es tan buena como lo era cuando eras chico. Como con Quest for Camelot (solo que no tanto).
-
mm yo me quiero cojer a una conejita... de playboy
¿Que no tiene sentido que Lola sea un conejo y lo intenten vender como objeto sexual? ¿Es que no ha visto cuál es el símbolo de Playboy?
LeonBlackbird 6 months ago in playlist Nostalgia Critic al español 7
en el minuto 4:54 suena como el Nerd (AVGN) xD
rafagas94 1 year ago 7