Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Don't English Me! (Documentary of Howie Severino) 1

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
14,435
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 31, 2009

Don't English Me! (Documentary of Howie Severino)

While riding around on his bike Bughaw, Howie Severino assesses the quality of English in the streets of Manila noting numerous misspellings on signs, the ignorance of students, and even grammatical mistakes engraved in the monument to a journalism icon.

He later learns that this sordid state of communication reflects a general decline in education, exemplified by an elementary school student named Jayson who managed to reach grade six without learning how to read despite parents who sell books and magazines for a living.
Howie delves into the debate about the causes of this decline, dwelling on the role of language. He meets a legislator who blames the use of Filipino as a medium of instruction and wants a new emphasis on the use of English.

Language experts at the University of the Philippines believe that learning is most effective using a students mother tongue.

Howies documentary team travels in search of multi-language education in action and finds an example in remote Lubuagan, Kalinga province, where students are taught in their native tongue and score much higher in standardized tests than their counterparts in more traditional schools.

= = = = =

Sa muling paglilibot ni Howie Severino sa Kamaynilaan sakay ng kanyang bisikletang si Bughaw, isang bagay ang nakapukaw ng kanyang atensyon. Napansin niyang karamihan sa mga karatula, paunawa, at maging sa monumento ng isang kilalang peryodista, mali-mali ang ispeling at baluktot ang gramatika o grammar ng pagkakasulat sa Ingles.

Kung ang mga karatula at paunawang ito ang senyales ng lalong humihinang edukasyon ng mga Pinoy sa wikang Ingles, mas maraming natuklasan si Howie nang bisitahin niya ang mga nadaanang pampublikong paaralan.

Sa isang elementarya sa Caloocan , nalaman niyang mayroon pa palang mga non-readers class o mga estudyanteng hindi makabasa sa Grade 2 hanggang Grade 6. Si Jayson, nasa ika-anim na baitang na pero nagsisimula pa lang matutong magbasa. Ang nakakalungkot pa nito, nagtitinda ng lumang libro at magazine ang mga magulang ng bata.

Pumunta rin sa probinsiya ng Kalinga ang team ni Howie upang bisitahin ang isang pampublikong eskwelahan na nakabilang sa Top 10 Non-Performing Schools sa buong bansa, pero nang ginamit ng paaralan ang multilingual education o ang paggamit ng unang wika ng bata sa pagtuturo, kinakitaan ng ibayong sigla sa pag-aaral ang mga estudyante. Ngayon, itinuturing ang Lubuagan Central Elementary School bilang isa sa pinakamahusay sa buong probinsiya.

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • You know what the teachers lack? Visuals. The students wouldn't have as much of a hard time learning what the word "tray" means if they actually KNEW what a tray looks like.

  • Mr. Rolly Napa, ang tindi ng angst mo sa mundo, partikular na sa Pilipinas. Lumayas ka dito at magpalit ng balat. Burgis ka, walang tibay ang sikmura, kala mo kung sino kang mahusay kung pumuna. 'Wag mo isisi ang kaINUTILAN mo sa pagsisiskap ng iba na itama ang mga baluktot.

see all

All Comments (20)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • kawawa naman sila...

  • princess dexter lara angelita legaspi fontillas di mo ko inimbita ha! kala mo jan :P

  • hi princess dexter lara angelita legaspi fontillas :))

  • idiots at UP... filipino doesnt have scientific terms..how the hell can students learn in a pathetically developed environment??? idiots at UP...

  • idiots...

  • Makaulok su mga English signages ta pigakumpara ta sa standard English. Indi man aram san kadaklan na iba-iba an ingles sa kinaban. Ayo British English, Australian English dangan kung uno-uno pang english. Kaiba na jan an Philippine English na pigparangirisian san mga elitistang pinoy. Sa punto de bista san antropolohiya, ubos na lenggwahe pantay. An ingles, di man nakalabaw.

  • yeah right.

    

  • it does matter that we get our English right, not because the skill defines who we are nor measures our intelligence, nor makes us unpatriotic but because it is important that we understand and be understood correctly. Suppose you can't English well, you think you can upload videos here or post comments successfully?

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more