[雨夜花]日语/邓丽君

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
44,938
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 16, 2008

邓丽君 雨夜花日语

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 恕我孤陋寡闻 ,甚麽是中國憤青?

    您是台湾人吧?台湾的人民要加油哦!

    我们香港回归后,的确非常糟。甚麽五十年不变,不够十五年早就面­目全非了。(再说下去恐怕会被人抓了!)

    本人目前正努力审请移民中......

  • This is a Taiwanese folk song composed in 1930's. The same melody is used in the Japanese version.

see all

All Comments (34)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 赞 赞 赞

  • 邓丽君,最棒的,最美的,最好的,最难忘的,最。。。

  • @josephine020824 你自己本人最政治好不好

  • 小妹我,從一開始只說了句,這歌是用三種語言演唱。這兩年間因不­同政治方向的回覆不斷。確實好煩!我想說句事實:

    1 : 香港回歸后,的確是比97前差了好多好多!越來越大陸邊緣化!

    2 : 中國十幾億好同胞,您們聽好了 “解放軍一日沒進駐臺灣,臺灣都不是你的!”

    3 : 臺灣的兄弟,你們要好好準備將來。因現在滿身肥肉的大陸同胞,對­臺冊略是“用錢掟死你!”

    最后,我只希望,來聽歌就聽歌啦!講咁鬼多政治整咩!

  • @xxyukcfa “再說下去就給人抓”是跟回應那人開玩笑啦!怎麼簡體字人就那麼­麻煩!好好聽個歌啦!

  • @josephine020824 谁要抓你,那些法轮功的人不是成群结队跑到香港去起诉江泽民吗?­你有不满很正常,可是颠倒事实就不对了。

  • 有福建音嗎....

    還是跟本就是第二段歌詞....=  =

    這首歌好像本來就是台日雙聲帶欸@@(是嗎?

  • fuck u taiwanese and Chinese, lim peh want to listen songs and real comment, not politics lah

  • 小鄧的確強

    這麼早就把臺灣歌打入日本

    有誰做的到

    應該是空前也絕後吧

  • 鄧麗君真是前無古人後無來者的強,在日本那種排他性很強的演藝圈­,常常用國語和台語演唱,還能擄獲廣大歌迷,身為台灣人真的非常­以她為榮和驕傲也非常感動,比他早去日本的還有翁倩玉和歐陽菲菲

    永遠的巨星,永遠的鄧麗君。

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more