Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Aladdin - One Jump Ahead (Reprise) (Hebrew) + Subs&Trans

Loading...

Sign in or sign up now!
13,987
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 31, 2007

The Hebrew version of "One Jump Ahead" (Reprise), subbed and translated, too.

*Donkey = "Chamor", in a double meaning - "chamor", beside "donkey", means also "jackass". He meant both, but especially the second one ;)

Another note: "Kelev" = "A dog", but it is said as an insult, so I used the word "mutt" which means "stupid" but also "a dog" :X

© Disney

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (DISCOnnected90)

  • COOOL!!

    I know that you hate it because it soundes like fake Arabic and blablablabla......:P

    but could you upload "Arabian nights" in hebrew with subs&trans?

    I just want to know the meaning of the lyrics,because i memorize it all in Hebrew =D

    And I noticed "Ze barbaryach" so I think it means that we are barbarians ~__^

    Anyway I still want to know the meaning of the rest of the lyrics.

    and check out the Arabic one with Trans&subs

    they are so pretty and different.

  • This one is more "right Hebrew" than "Arabic-like", he doesn't pronounce the "ch" weirdly ;)

    Lol, "Ze barbari" - "it's barbarian" :D ^^'

    Hmm I didn't plan to upload videos that are already online, but could be, or else I just can send you the lyrics with the translation :P

  • Wow! I've been waitingfor someone to upload it!

  • Me too, but no one had uploaded it, so I did ^^

    סוג של "השלמת החסר" במה שהעלו

    :)

Top Comments

  • האיש הרע על הסוס בהתחלה - מר עכבר מארתור!!!!!!!! xD

  • LOVE IT !!!!!!<3

see all

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @xTinkTink חחחחח פעם ראשונה ששמתי לב, הרגת אותי עכשיו XD

  • it's not "fake arabic" its hebrew in the (more proper) sephardic/mizrahi/eastern pronunciation- which just makes sense to use for a movie set in arabia.

  • אחד הקטעים האהובים עליי בסרט הנוסטלגי הזה!

  • חחח נוסטלגיה xD

  • thanks so much for uploading this one! with subs and all :D

    I like Aladdin's voice (both singing and speaking) in Hebrew - it really fits him!!

  • Hm, I like the the dubbed insults better than the English.But I think I like the English song lyrics better than the translation

  • So I was right about the barbarian part!!

    Well..it's not the hebrew dubbing fault (=

    Both ways are perfect to me, choose the easier for you.

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more