Kunqu Opera -- Peony Pavilion 昆曲 牡丹亭 (华文漪 岳美缇)
Uploader Comments (reverdie)
Video Responses
All Comments (14)
-
People out of China dont know the performers, the legendary Kun Opera partners HuWenYi(华文漪) & YueMeiTi(岳美缇). This interpretation came out in 1980s. Shockingly successful, it was regarded as one of the best interpretations of 牡丹亭.驚夢 ever. HuaWenYi lived in US btw 1990-2000;she was the guest lecturer in Yale, Princeton & Columbia East Asia Studies. She received NEA National Heritage Fellowships in 1990s for her outstanding artistic achievement.
-
Watching it again and again. This is still be the best interpretation of 牡丹亭.驚夢 ever. Love them. You simply cannot find such a comaprable pair for this any more.
-
And read the PG13 version wording. 1980s was really an age of innocence
-
呵呵。。。。真的ei,好色。。。。
要是真这么唱多让人春心荡漾。
-
华文漪 and 岳美缇 are perfect partner. Love them.
-
Kunqu is awesome, without the weed...
-
dude, kunqu is fuckin' awesome when you're smokin' weed.
-
Thank you for sharing
-
the lyrics are pretty explicit by the classical Chinese literary standards. I watched in last night at some experimental theatre where this excerpt was shown in full traditional costumes and sounds - the singers were flwon in from Nanjing especially for this show. marvellous.
-
L'image est un peu pourrie mais le son est bon et les voix sont formidables. Merci.
[山桃红]则为你如花美眷,似水流年,哪答儿莫寻遍。在幽闺自怜。(姐姐,我和你那答儿讲话去。
杜丽娘:哪里去?
柳梦梅:(喏!)转过这芍药栏前,紧靠著湖山石边。和你把领扣松,衣带宽,袖稍儿揾着牙儿苫也,则待你忍耐温存一晌眠。
(合)是那处曾相见,相看俨然,早难道好处相逢无一言?
reverdie 4 years ago
wuts a revise? ?_?
shautora 4 years ago
oh, it was performed in the 80s, a puritan age. the erotic lines got changed. the action on stage also got changed and became "correct". but i love it nontheless. (it is a bit shocking how erotic this scene really is. it is supposed to stand for love-making.)
reverdie 4 years ago
It's bowdlerized, but you are being too harsh. The performance is still very good.
reverdie 4 years ago