Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Belchior - Apenas Um Rapaz Latino-Americano (Just a Latin-American Boy) - English Version

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
13,389
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 8, 2010

http://twitter.com/pedroffr

Versão em inglês para a música "Apenas Um Rapaz Latino-Americano", de Belchior, presente no álbum "Alucinação". Tradução por Pedro Felipe Fialho Rech, com a assistência de Vinicius Konrath.


Just a Latin-American Boy


I am just a latin-american boy
Without money in the bank
Without importat relatives
And comming from the inland

But I bring inside my head
A song from the radio
In witch an old composer from Bahia
Tells me that everything is divine, everything is wonderful

I've been listening to a lot of records
Chating with people
Walking my way
Talk, sound, inside the night

And I don't have a single friend
That still believe in this, no
Everything changes, and with a good reason

I am just a latin-american boy
Without money in the bank
Without importat relatives
And comming from the inland

But I know that everything is prohibited
By the way, I meant to say that everything is allowed
Ultil I kiss you in the darkness of the cinema
When no one sees us

But I know that everything is prohibited
By the way, I wanted to say that everything is allowed
Ultil I kiss you in the dark of the cinema
When no one sees us

Don't ask me to write a song like it should
Correct, white, soft, very clean, very light
Sounds, words, are razors
And I can't sing like I should
Without hurting anyone

But don't worry, my friend
With the horrors that I say to you
This is just a song
Life is really diferent, I mean
Life is much worst

I am just a latin-american boy
Without money in the bank
Please, don't draw the gun in the saloon
I am only the singer

But if after singing you still want to shoot me
Kill me soon, in the afternoon, at three o'clock
Because by the night I have an appointment witch I can't miss
Because of you all

I am just a latin-american boy
Without money in the bank
Without importat relatives
And comming from the inland

But I know that nothing is divine
Nothing, nothing is wonderful
Nothing, nothing is sacred
Nothing, nothing is mysterious, no

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (2)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • acho q o belchior foi muito corajoso em abrir o livro da vdd e usar todas as palavras fortes pra cima da politica na epoca da ditadura usando as suas armas contra contra um povo inocente e ele se pxplressou por toda populaçao de sua epoca,mas se depois de cantar se alguem quisesse lhe matar ele nao estava com medo pq ali ele ja tava em sua passeata atraves de sua musica e nao adiantava eles pedirem pra ela fazer musca com palavras doces pois ele nao faria grande genio belchior

  • Linda música! Ótimo trabalho de tradução! Só acho que na parte em que diz: "Até beijar você no escuro do cinema" deverias usar: "Even kissing you in the darkness of the cinema".

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more