Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

phoebe cantando en español

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
105,556
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 3, 2006

la abuela de peru
en el prado la vaca hace mu

Category:

Comedy

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 32 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Precisamente si algo hay en España son geniales dobladores. Y los de Friends son de lo mejorcito.

  • Lo mejor es que pongan una versión subtitulada y una versión doblada y así cada uno elige la que más le guste. ;-)

see all

All Comments (159)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • por qué en todas las páginas, en todos los videos, articulos, temas y de todo que hay en internet siempre me encuentro con la misma discusion... latinos y españoles insultandose o criticando el doblaje.........????? me parece una absurdez, mas cuando hay todas las opciones en internet, si no es esa opcion de nuestro agrado buscamos otra y ya esta!

  • Es que no entiendo, como quieren q no se enojen si el titulo dice 'phoebe cantando en español' eso nos indica que va hablar español a sabiendas que ellos hablan ingles, pero si todo el video es en español no le veo el caso de ponerle que habla español..

  • Prefiero verlo subtitulada es muuuuuuuuuuucho más original... ni si quiera dan risa en español x.x!

  • Pues las series de humor como esta es siempre mejor verlas subtituladas. Yo he visto The Office subtitulada y me hes imposible de ver un capítulo en español

  • @morenet87 Lo es, es una gran tonteria debatir sobre que doblaje es mejor y peor aun, que la discusion traspase el tema de este video y empiecen a bombardearse, pelear sobre que país es mejor, cada pais tiene algo de que orgullecerse y algo de que avergonzarse, FRIENDS sera FRIENDS en cualquier idioma y siento que lo que falta aqui es respeto y tolerancia, si a muchos les gusta el doblaje español (España) los latinos debemos respetarlos asi como ellos a nosotros, saludos!

  • @kanon1geminis uff!! cuanta cosa (veo q sabes dl tema)... no si tienes razón q s tonteria debatir sobre sto, lo q cuenta es disfrutar d esta gran serie!!

  • @morenet87 Lo pongo con subtítulos en inglés (porque la traduccion al español es pésima y omiten muchas palabras), se inglés como el 90% pero me sigue fallando en algunos tecnicismos que lo gringos usan, si te refieres a que ellos son ingleses (Inglaterra) no lo son, son norteamericanos, o bueno eso quiero pensar porque viven en Nueva York, la vdd repito, no hay nada como el audio original, sin ofender al doblaje, cada quien tiene lo suyo, solo digo que esto no deberia ser un foro de discusion

  • @kanon1geminis Hombre si eres un experto hablando ingles... xq yo vi 1 dia Friends n ingles y no me ntere d papa.. ademas los ingleses hablan muy finoles, no me hacen demasia gracia

  • Solo dire una cosa : no hay nada como FRIENDS en el audio ORIGINAL (INGLES) no tengo nada en contra de los españoles ni del doblaje latino, la verdad es que al menos para mi no hay nada mejor que ver y escuchar todo tal y como fue creado, dejen de pelearse de quien es mejor que quien, solo imaginen lo que pensarian Chandler, Monica, Phoebe, Joey, Ross y Rachel si los leyeran peleandose en vez de disfrutar la serie, que, al final de cuentas es el mensaje que nos quieren transmitir.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more