Earthquake that happened on March 11. Scene of Tokyo JAPAN.
March 11, 2011. Ueno,Tokyo, Tokyo Bunka kaikan (music hall).The train suspends it by the influence of the earthquake. People who were not able to return to home dwelling were sitting in a seat. In the hall, the radio was thrown. If the performance of the opera was scheduled, some musical instruments were put on the paved orchestra pit. http://miya1979.exblog.jp/
2011年3月11日。東京・上野・文化会館(音楽ホール)。地震の影響により、電車が運休。自宅に帰れない人々が、座席に座っていた。ホールでは、ラジオが流されていた。オペラの公演が予定されていたらしく、オーケストラピットには、楽器がいくつか置かれていた。http://miya1979.exblog.jp/
11 mars 2011. Ueno, Tokyo, Tokyo Bunka Kaikan (music-hall). Le train le suspend par l'influence du tremblement de terre. Les personnes qui n'ont pas été en mesure de retourner à la maison des logements étaient assis dans un siège. Dans le hall, la radio a été levée. Si la représentation de l'opéra a été prévu, certains instruments de musique ont été mis sur la fosse d'orchestre pavée. http://miya1979.exblog.jp/
11. März 2011. Ueno, Tokyo, Tokyo Bunka Kaikan (Musikhalle). Der Zug setzt es durch den Einfluss des Erdbebens. Menschen, die nicht imstande waren, nach Hause zurückzukehren Wohnung wurden in einem Sitz aus. In der Halle wurde das Radio geworfen. Wenn die Aufführung der Oper geplant war, wurden einige Musikinstrumente auf dem gepflasterten Orchestergraben setzen. http://miya1979.exblog.jp/
movie by Yosuke Miyamori http://miya1979.exblog.jp/
俺もココで一夜を明かした。
年寄りや子供が地べたに座る中、マナーの悪いサラリーマンが椅子を占領する嫌な場面を何度も見た。
47ako47 3 months ago 6
Shit-alot of people!!!! I fell sorry.... I love Japan
funnykitten79 8 months ago 2