El osso bucco a la milanesa de Ricard

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
9,128
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 4, 2009

Osso bucco en italiano significa hueso hueco. Recibe este nombre porque nos ofrece el matiz que le da el tuétano de dentro del hueso.

Más información en http://www.verycocinar.com/receta/el_osso_bucco_a_la_milanesa_de_ricard

Category:

Howto & Style

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • jeje aca en ARG tambien es osobuco o caracu...lo come la gente de bajo recurso para una comida tipica llamada puchero se usa mas para darle a los perros...sin menospreciar esa es la realidad es un corte de carne de baja calidad...

  • se te olvido el instante en que se añade el bouquet de hierbas, por lo demas gracias

  • no my friend it is ossobuco

  • the correct name is OSSO BUOCO ALLA MILANESE

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more