09. Je reviens vers toi - La monture (Russian)
Uploader Comments (Sarahita)
Top Comments
-
this fleur de lys looks like a huge monster or a bad transsexual, isn't appealling
-
too vulgar...though I am Russian, I like Julie's performance MUCH MORE...her Fleur-De-Lys is so tender and innocent!
All Comments (53)
-
О, ужас! Если бы она начала раздеваться на сцене, я бы не удивилась! Меньше всего она напоминает невинную 14летнюю овечку
-
I'm french, so many people could think I'm not objective, but I prefer Julie as Fleur-De-Lys : young (she was 16 or 17 when she played her), small, sweet, virgin, desperate...
-
Russian language is so beautiful :) Italian and Russian versions of Notre Dame sound the best!
-
I like her voice... the best russian fleur's voice, I think... but She looks so fucking barbie...
-
nope, she clearly says ` moi semnadtsat` let..`, i`ve just checked, listen to it again:)..though, 15 rhymes just as well:)
-
omg, you are entiteled to your opinion,and it`s one thing saying this performance is good as well, but c`mon calling THIS the best version????t!(as for actors - julie zenatti and helen sigara have better voices than these two..plus in this scene Stotskaya is acting more like a Moulen Rouge girl(the impression strengthened by her reputation;), than a one from a good family.:S..but well it`s like this in all versions, except french(and that`s why it is the best:)
-
i know. but somehow this is the worst performance!
sorry I was trying to say that "NOT any 14 year-old" 'cause like I said sounds really weird lol
Sarahita 5 years ago
Yes, it's weird but I think they've tried to show what she's singing. And maybe they should change the age of the character coz I agree with you any 14 year old girl would do that
Sarahita 5 years ago
well in all the versions after the french one it's like that "La Monture" after "Je reviens vers Toi" and it's for the reason that you've said. They changed that in the Mogador version (French 2001) I think.
Sarahita 5 years ago