FMA in Portuguese!
Uploader Comments (Quandtuniverse)
Top Comments
-
Não entendo porque geral tá reclamando. Pra mim, essa dublagem está ótima.
-
I love roy's and riza's voice but ed's and al's are not very good :S (just my opinion)
All Comments (45)
-
This isn't a fandub.
-
A voz do Roy não é a do Woody no Toy Story ? x'DDD
-
This is Brazilian portuguese, but ok o.o nice fandub
-
Oh fds está em brasileiro, doh! Pensava que tava no unico pt do mundo.
-
This is awesome!
-
Cambada de idiota que reclama de dublagem.Porra,n reclamava quando via anime na infância,agora vai começar a falar?Babacões.,isso que são.
-
tem voz q nao combina com alguns personagens
-
fico massa
-
@keliizuka verdade n.n. A voz do Ed é péssimaaaa e a do Al -_-' sem comentários ///
The English voices for this anime are way muuch better(though Roy's and Riza's voice were O.K.) .
-
concordo com vc!
;DD
XD. It sort of sounded like Hughes said "Don't be a bitch" at the end. ... Sorry 'bout that. ><
monkeymouse 5 years ago
Ahahahahaha XD
Quandtuniverse 5 years ago
Roy and Riza sound awesome in Portuguese! I don't feel quite confident with the other characters though but I guess I say that because I'm not used to the Portuguese version yet.
Thanks for bringing this up by the way :D
TipsyMcBoozerton 5 years ago 2
I thought so too XD Al's voice is the same as Joey's from Yu-Gi-Oh. It scared me a little XD
Quandtuniverse 5 years ago
"Yeah, the voice quality does suck outside Japan, does'nt it? Hughes voice sucks. So does Al's. Japan is superior and you all should bow down and let them rape you in the ass."
fixed
ZombiePuppy 5 years ago
LOL pra voce.
Quandtuniverse 5 years ago