Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

A hia chua a so

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
26,173
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 18, 2007

The title is written in Indonesian spelling and it means the elder brother gets a wife

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (linmuxi)

  • hhiii i can speak teo chew fluently....

    wa cai long cong ii tae ee we.. hhhaa...

    eng ti wa khuntien nong kia... hhooo...

  • @kirakho chubi :)

  • where this song from cuz the accent is a little heavy and hard to understand

  • I bought it in China, it think it is chaozhou city's accent... I am not sure, as I also speak teochew dialect mixed with alot of indonesian words :)

  • I'm Teochew nang from Medan(but now at Taipei), may I now where's this song from?(Indo)?

  • CD-nya saya beli di Tiociu (Chaozhou)

see all

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Any expert Tiechew dropping by here? The Tiechew words and accent are exactly the same terms/words that I speak every day, with only one exception, 睡 (to sleep)sometime I say "uk4" but more often I say "i6" in 6th tone (the same tone as "gu6"舅 for calling uncles from maternal side). But the girl sings it sounds like "i2" second tone or "ik4" in 4th tone (the same tone as in "tseg4"叔 for uncle from paternal side of the family"

    请问潮州话强者一下,“ 睡”字潮州话口语应该怎么说呢?从小以来我都说“uk4”或“i­6"但是黄佳唱音好像是“ik4”?

  • @linmuxi , this video was filmed on the shore of the Hang Gang river (韩江) in Tie'ang county (潮安县), and guessing from the girl's accent and song's lyric words, this accent is from the region near Tie'ang and Kieg'ia 揭阳 old counties line. It's kind of a rural Tie'ang accent with some Kieg'ia influence.

  • @10r57, hehehe, actually it's tiechew play on words: tsai=ni (载=年)year,if she sang "nuo sa tsai" then yes it means "two or three years", but she sang "sa no tsai" "three and two years" or 3+2=5 years of marriage and have 4 or 5 kids. This play on words added humor to the song (pointing out that they are very "busy", lol) and yet maintains some innocence for children listeners' sake.

  • chek meh bo ik kao thi keng lol

  • does anyone know what is her name and now how old is she

  • ai si.....ah hia chua lau ah so...si loh ane khuan...kha ki nang!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more