Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Gaither (Rivers of Joy) - Dwelling In Beulah Land

Loading...

Sign in or sign up now!
91,118
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 5, 2007

gaither

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 7 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • I defy anyone to sit completely still while watching this video! The brilliant words wholly brightened up a severe grey January morning here in England.

  • Meu Deus!!!!! Que felicidade encontrar esta melodia cantada em inglês de um hino TÃO CONHECIDO NO BRASIL. Muito bonito.

see all

All Comments (50)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • what a great rendition . we sing this in my church and dance when the holy ghost moves us. dwelling in gods house is so beautiful anytime . my church would be rocking heraing this. wow,wow. iam trying not dance for im in a library. greetings from indiana,pa. jimmy stewarts town. polywog690

  • A letra não tem NADA A VER com a versão fraca e legalista do Português chamada Os Guerreiros. Esta música fala de GRAÇA IMENSA de vivermos em Beulah Land, que em Português deve ser; Beulá. Muitos hinos como esse foram "destruídos" por versões brasileiras que não consideram o contexto doutrinário de suas letras!

    Those writers who seem to be fanatical for the Regulative Principle let me tell you that I am a fully Calvinist Reformed: YOU'RE WRONG! Celebration is acceptable outside solemn service!

  • BEST EVER! To Copycat: Hardly! Pure American! Get real, this is how God's people praise Him in the USA......To Howtoplanaparty, Yup! Thanks, this IS BEAULAH land, for now! Blah, blah nut job!

  • BEST EVER! To Copycat: Hardly! Pure American! Get real, this is how God's people praise Him in the USA

  • BEST EVER!

  • @paulosena90 é verdade, o interessante é que a maioria desses hinos tem a letra bem diferente da versão em Português né

  • @22871987 actually Fiji's anthem is adapted from this - this song goes way back to 1911.. kedatou datou copytaka mai ke lool.. datou bera tiko vakalevu..

  • CopyCat.

    The tune and way of singing is from the Fiji National Anthem.

  • Taqwa from islam chat gives it a THUMBS DOWN

  • Jack Toney is not often mentioned with Southern Gospel's legends, but he most certainly was one.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more