Top Comments
All Comments (280)
-
@rumblefishbone66 But the original is this version. Writed and composed by Jean Lenoir in 1924. And after being sung by Lucienne Boyer, was translated in 27 countries.
-
In the original version : Love Affair:(remade as An Affair to remember1957) is a 1939 American romantic film starring Irene Dunne and Charles Boyer and featuring Maria Ouspenskaya who plays Boyer's mother or grandmother and sings this song.
-
Parlez-moi d'amour Redites-moi des choses tendres Votre beau discours Mon cœur n'est pas las de l'entendre Pourvu que toujours Vous répétiez ces mots suprêmes : "Je vous aime" Vous savez bien Que dans le fond je n'en crois rien Mais cependant je veux encore Écouter ce mot que j'adore Votre voix aux sons caressants Qui le murmure en frémissant Me berce de sa belle histoire Et malgré moi je veux y croire {Refrain}
-
I at last understand how the sheik in "The Impostors" feels when he hears this song.
-
Some songs have the power of triggering the human emotion; this is one of them.
-
I just realized how much I miss Paris. :-(
-
I do not speak French , but this song has rearly got to me it is quite beutiful , thank you.
-
Inimitable !
-
музыка из фильма легионер
-
been looking for this song ever since I saw legionnaire!...
Le français : La langue de l'amour...
TheOoasiis 6 months ago 17
Youtube needs a "Totally love this" button!
Youube necesita un botón de "me encanta esto"!
Repzima 7 months ago 15