Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Gaston (Portugal Portuguese version)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
26,943
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 26, 2006

This is the "portuguese from Portugal" version of the song Gaston, from the film Beauty and the Beast.

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • interessante notar que a letra é totalmente diferente da versão do Brasil

    :)

  • FABULOSO!!!!!!!!!!!!!

    Esta versão está EXCELENTE !!!!!!!!!!!!!!!!

    Sempre que vou ao cinema ver este género de filmes opto sempre pela versão Portuguesa porque as traduções são fantásticas!

see all

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • bom, algumas dobragens podem ser bons e outras más e outras que possa ser estranho e tudo isso, é assim onde os brasileiros e portugueses tentam.

    Antigas dobragens portuguesas e antigas dobragens brasileiras = FANTASTICO

    Novas dobragens Portuguesas e Novas dobragens Brasileiras = HORRIVEL!

  • na minha opinião:

    acho que a versão original, o do portugal e do brasil são os três melhores que as outras versões.

    mas prefiro mais a versão portuguesa e a versão original muito mais melhor.

    porque, para ser honesto:

    na versão brasileira, as vozes não pareçem muito bem optimos que os outros, até que a voz do lefou em brasileiro, não éra bem nisso que eu pensava, por isso, eu prefiro a versão original e a versão portuguesa do portugal muito mais.

    lamento ter dito isso. XP

  • kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

  • é impressão minha ou é a voz do Shrek? lool

  • No brasil eh GASTON também pessoal XD acho que voces entenderam errado

    sou brasileiro e gosto d versão brasileira, mas também gostei muito dessa

    parabéns :)

  • Sou brasileira mas preferi esta versão. O ajudante do Gaston tem uma voz mais interessante.

  • na dublagem brasileira é Gaston tb :P

  • "tu estás tão mal ai meu Deus"

    "o maior campeão a cuspir no prato"

    "até assustam as botas do nosso Gaston"

    "pus os chifres na sala p'ra decorá-la"

    Que foi isto? Pobres criancinhas que vivem com esta versão. Memorável, no mínimo xD

  • obrigada por sua opnião sincera, porém nao vou ser obrigada a concordar por causa disso. e apesar de dizer tais coisas de mim, vc nao precebe q eh igual a mim... ame sua patria como amo a minha q está tudo certo. ;)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more