THE BYRDS- "THE BELLS OF RHYMNEY"

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
23,100
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 29, 2009

LYRICS: Oh What will you give me?
Say the sad bells of Rhymney
Is there hope for the future?
Say the brown bells of Merthyr
Who made the mine owner?
Say the black bells of Rhondda
And who killed the miner?
Say the grim bells of Blaina
Put the vandals in court
Say the bells of Newport
All would be well if, if, if, if
Say the green bells of Cardiff
Why so worried sisters? Why?
Sang the silver bells of Wye
And what will you give me?
Say the sad bells of Rhymney
Oh What will you give me?
Say the sad bells of Rhymney
Is there hope for the future?
Say the brown bells of Merthyr
Who made the mine owner?
Say the black bells of Rhondda
And who killed the miner?
Say the grim bells of Blaina

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (rwells47)

  • I always loved the bass line in this song. It really helps to reinforce the verses. Just a beautiful song, thanks for posting!

    D.

  • @DynaflowDonnie - you're very welcome!

  • great pics, my favorite byrds tune,thanks for posting

  • @8h6ed- you're very welcome!

  • Excellent choice of photos!

  • Screenman5- thank you! Ron

Top Comments

  • Thumbs up if you love the harmonizing at the end of this song!

  • Thumbs up if you're a moron who thinks no one else knows.

see all

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Missing the opening note is unforgivable. ;)

  • @CurriedUnicorn

    Maybe I should apologise to you, since I was using the pronunciation of Blaenau Ffestiniog to help me guess at the pronunciation of Blaenau (Gwent). Perhaps you're right, not me.

  • @kenimisoncanada Bob Dylan? It was written by a great Welsh poet, Idris Davies.

  • @anonUK I just checked with my OH (first language Welsh) - It's pronounced Blei-nei if you're north Welsh (as in Ffestiniong), Bly-na if you're southern (i.e. the one near the Merthyr and Rhymney of the song). So I was wrong, sorry!

  • Isn't it more like 'Bleinei' for the Welsh than 'Blaina' or 'Bly-now'? Just asking.

  • I often wonder if anyone really appreciates the Byrds harmonies and listens to the passioante  words of Bob Dylan.

    This is a powerful song for change IF anyone listens to it.

  • May I recommend the book 'A Pop Revolution, the transatlantic music scene 1965 to 1969' by the invisible man. The author is a big fan of this track.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more