Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

I'M NOT ITALIAN (nè per fortuna nè purtroppo lo sono)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
4,511
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 17, 2008

lyrics

when I come back to my home
I can see some black crow
calling my name from the clouds
staring me in this trip,
pulling aut my eyes from the head
eating my soul, eating my meat,
waiting for brain storm, for free,
I take care my history
..I cannot see..I cannot hear

-I'm not italian baby, I come from here
-I'm not italian baby, I come from here

when I see the sheep sea
landing in the land of last sunset,
hunging my empty skin to a tree,
hunging my thoughs to a silk dream,
I remember when my Grandfather
until the end..making fire,
burnig his bones, burning the hopes
born some petal from the ash,
I remember one little flower
looking for his Sun
away from darkness

-I want to make my own History

(uncle Vanja catzeddu 2008)

first of all, I consider very well mr toto cutugno singer, his song belongs to the history of the italians melodyes, I'm not agaisnt mr cutugno, I only wanted to keep in contraposition the power of his classical song with my thoughs about indipendence..sorry, be happy, thank you and buena vista

my editing video and my music on the movie "the crow" and "black scheep" with the unintentional featuring of toto cutugno.
Now I can die serenely
free Sardinia

Category:

News & Politics

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (VANJAGREGUFARNE)

  • molto bello. ma non capisco: perche' non e' in sardo, ma in inglese?

  • Così come non è in italiano, per dirlo non solo ai sardi ma al mondo, la lingua è uno strumento e mezzo, saluti

Top Comments

  • gran pezzo....e soprattutto sei un mito perchè hai visto quella trashata di film delle pecore assassine e l'hai riutilizzato in maniera magistrale per il video.

    a chi ti critica perchè canti in inglese non dare retta,continua a cantare sia in inglese che in sardo!!sighila gai,adiosu!

  • nimancu deu seu italianu e mi fait praxedi meda bit ca sempri prus genti pentzara su propriu!!!

see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Interessante!

  • caspita.. che emozioni.. siete bravissimi e sempre sorprendenti! Un abbraccio dalla vostra ammiratrice Principessa Shardana

  • sighi sempri aicci!

    fintza s'indipendentzia

  • interessante sa cantone e su vìdeo... augùrios!

  • meda bellu..sighila asie

    saludos dae un immigradu

  • non preoccuparti,questa è già una vetrina,inoltre le uniche vetrine che conosco son gli specchi d'acqua dove vige il silenzio,dove non è la parola che ha significato, ma tutte le immagini e i simboli che poi maturano e trovano senso nella mente.

    Le maggioranze non esistono,mio cuginetto alle medie l'ha capito perfettamente,mia nonna non lo capisce e glie lo spiego e chi ha la curiosità lo capisce assai bene..perchè ripeto son le immagini che parlano.

  • ciao gi.... che centra questo con il dialetto sardo??? nel senso .... io l'inglese mica lo capisco.... e nemmeno la maggiornaza dei sardi lo capisce,,,, mi dispiace ma non lo posso mettere in vetrina non ostante che mi possa anche piacere... ciao

  • Su tzì, appena l'as fatta di l'appo "criticada" custa cantone; como pius l'ascurto e pius m'aggradata!

    Sichi "GAY"!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more