Dichterliebe (1/3) - Robert Schumann - Rolando Guy

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
12,353
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
There is no Interactive Transcript.

Uploaded by on Oct 30, 2008

Dichterliebe - Amores de Poeta
Part 1/3 - Parte 1/3

Concierto en la Manufactura Parelera
9 de Julio de 2008
Piano: Julia Manzitti
Canto: Rolando Guy

1. Im wunderschönen Monat Mai

En el maravilloso mes de mayo,
cuando todos los capullos se abrían,
fue entonces cuando en mi corazón
nació el amor.

En el maravilloso mes de mayo,
cuando todas las aves cantaban,
yo le confesé a ella
mis anhelos y deseos.

(1:42) 2. Aus meinen Tränen sprießen

De mis lágrimas brotan
muchas flores abiertas,
y mis suspiros se convierten
en un coro de ruiseñores.

y cuando tú me amas, nena,
te regalo todas las flores,
y bajo tu ventana resonará
la canción del ruiseñor.

3. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne

La rosa, el lirio, la paloma, el sol,
a todos amé antaño, con delirio.
Pero ya no los amo, solo amo a
la pequeña, la delicada, la pura, la única;
ella misma, donde vive todo el amor,
es la rosa, el lirio, la paloma, y el sol.
Yo amo solamente a
la pequeña, la delicada, la pura la única.

4. Wenn ich in deine Augen seh

Cuando veo tus ojos
desaparecen toda pena y dolor;
pero cuando beso tu boca,
de pronto me siento totalmente sano.

Cuando me recuesto en tu pecho
me embriaga un celestial placer;
pero cuando dices: ¡te amo!
tengo que llorar amargamente.

5. Ich will meine Seele tauchen

Debo sumergir mi alma
en el cáliz de un lirio;
el lirio ha de exhalar
un canto de mi amada.

Ese canto debe estremecerse y temblar,
como el beso de su boca
que una vez me dio
en una hora maravillosamente dulce.

6. Im Rhein, im heiligen Strome

En el sagrado Rin,
sobre sus olas,
se refleja la gran catedral
de la magna y sacrosanta Colonia.

En la catedral hay un retrato
pintado en cuero dorado
que en el desierto de mi vida
resplandeció dulcemente.

Revolotean flores y angelitos
en torno de Nuestra Señora;
los ojos, los labios, las mejillas
son iguales a las de mi amada.

7. Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht

No guardo rencor, aunque mi corazón se destroce.
¡Amor perdido para siempre! no te guardo rencor.
Aunque brilles con el resplandor de un diamante,
sé que ninguna luz ilumina la noche de tu alma.

No guardo rencor, aunque mi corazón se destroce.
Te vi en un sueño, y vi la oscuridad de tu alma,
y vi la serpiente que tu corazón carcome,
y vi mi amor, cuán desdichado eres.

8. Und wüßten's die Blumen, die kleinen

Si las florecillas supieran
cuán profundamente herido está mi corazón,
conmigo llorarían
para aliviar mi dolor,

Si los ruiseñores supieran
cuán triste y enfermo estoy,
gustosos entonarían
una refrescante canción.

Si mi dolor supieran
las estrellitas doradas,
de lo alto bajarían
y me hablarían consoladoramente.

Pero nadie puede saberlo,
solamente una conoce mi dolor,
y es la misma
que destrozó mi corazón.

  • likes, 6 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (rolokun)

  • Heine's lyrics are steeped in irony - many singers have trouble deciding how to put this across (Schumann gives no clue).

    You seem to deliver these songs as if their sentiments were bona fide.

    It is a very unusual approach - I think it works rather well.

  • @thallassocracy thanks for your comment! It was a very very special moment in my life, and those lyrics fit with my actual feelings at the time.

  • Me encanta tu voz y...Sehr gutes Deutsch!!!

  • Gracias Mirella! Así que estudiaste con Teresa Berganza!? El otro día la vi cantando en Don Giovanni (la versión de cine de Losey), me gusta mucho :)

    Un abrazo grande desde Buenos Aires :)

  • Muy buena actuacion viejo.. felicitaciones

  • Muchas gracias metalmusi!

see all

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • fantastic...bravooo !!!

  • @ZeevRoizman Thanks for your kind comment! :)

  • Muy bueno ^^

  • wonderful voice and beautiful performance

    you are a great singer

  • v=f

    st=sht

    Pianist: the legato phrasing should prime over individual notes.Are there no diminuendi in your score?

    Singer: make more joins with the end of piano phrasing.

    VI: the dotted rhythm; pairs of notes.

    Do you know the significance of the Rhine for RS? Do you know the majesty of the Cathedral's architecture? Have you heard the tolling of its bell?

    VII starts mf, not f (Cf VI)

    Why accelerate the coda? V & VIII find a pianist who can play all the 1/32 notes ;p

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more