賽德克巴萊原聲帶未收錄之 賽德克巴萊之歌

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
123,637
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 4, 2011

**新增 http://youtu.be/M4MgUGWcxRc 現場真人吟唱版~~~**

**各位親愛的朋友 想收藏MP3的話 請連結下面說明中的[音源來源]網址 就可以下載MP3了**



賽德克巴萊原聲帶未收錄之 賽德克巴萊之歌 (父子對唱) 演唱: 曾秋勝 林慶台

KW: 賽德克巴萊原聲帶 賽德克巴萊之歌 賽德克巴萊 賽德克 未收錄 父子對唱 父子合唱 莫那魯道 曾秋勝 林慶台

2011年9月09日《賽德克‧巴萊(上):太陽旗》、
2011年9月30日《賽德克‧巴萊(下):彩虹橋》
"賽德克‧巴萊(Seediq Bale)"意味追求尊嚴、獨立、自由,頂天立地的──「真正的人」

音源來源: http://www.youmaker.com/video/sa?id=c1d1888974c44d8fa94dc088dfd0e686001
圖片來源: http://www.wretch.cc/album/album.php?id=seediq1930&book=6

賽德克巴萊官方部落格: http://www.wretch.cc/blog/seediq1930
简体:http://blog.sina.com.cn/weibale
日本語:http://ameblo.jp/seediqbale
國際官網:http://www.seediqbalethemovie.com/
http://賽德克巴萊.tw/
http://賽德克巴萊.台灣/
賽德克巴萊臉書粉絲專頁: https://www.facebook.com/#!/seediqbale.themovie?sk=info

豐華唱片原聲帶官網 暨 此曲免費下載連結: http://www.forward.com.tw/seediq-bale/tracklist.html

  • likes, 5 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (crona556)

  • 如果真的想聽未收錄的古調,請勞動你的雙腳到他們的部落,認真的­認識並尊重他們的文化,我想他們都會很高興現場演唱的,總比強迫­式的要他們釋出得好.

  • @MeishumH 可能不是每個人都明白且了解這些古調沒收入原聲帶的原因 其實豐華應該要在原聲帶網頁上打個公告或聲明之類的 否則疑問會一直出現的

  • 我買原版CD居然沒這首.....機車.....這首才是"重點­"

    

  • @pp47471 所以現在開放免費下載了 趕快去下載唷 ^^

  • 我也是等了好久, 終於見到這首歌.

    下集也有一首很感動, 就是妹妹去勸降, 大哥拒絕後,和同伴一起邊唱歌邊跳舞, 然後離開女人們而去, 後來上吊自殺. 那一首也很讚. 也沒見到製片官方把這首收在原聲帶中.

    其實上下集中隨處都有很多原住民隨口唱的歌, 搞不懂為什麼不收錄在原聲帶中. 難道製片官方以為我們是因為片中的背景交響樂才去買原聲帶的嗎? 真不知道他們腦袋是怎麼想的.

    我先前曾留言在製片官方部落格問說, 為什麼原聲帶中沒這首父子對唱的歌. 結果聽說很多人做同樣的反應, 官方才把這首歌釋出.

    那麼其他首呢? 官方也該拿出來吧, 要作成原聲帶第二集也好, 好不容易做出來的好東西, 藏起來作啥? 真沒生意腦袋.

    我這會兒又要去官方網站給它留言. 請他們把片中那些口唱的歌曲, 一一拿出來跟大家分享, 也算是推廣原住民音樂. 有同感的話, 請大家一起響應, 到官方網站留言去!

  • @Toshieli 請問你有看到下面的回覆嘛?! 不收錄是因為那是屬於賽德克族的版權 不是魏導或豐華說想賣就賣的....

Top Comments

  • 看完上集時,我最愛的就是這首...好深好深的意境...涵義

    看完下集,最喜歡的還是這首....

    可是為什麼原聲帶沒收錄?害我不想買了  ~"~

see all

All Comments (58)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 我倒是覺得可將這些歌曲另外收錄起來,收入全都做為原住民的公益­基金。既可保存美好的歌聲,也可造福原住民朋友;說不定會紅到國­外去…

  • 聽到這首歌還是會想起當初看的那個感動,賽德克˙巴萊真的讓人很­深刻很感動

  • @stone0916

    以前小時候回去的時候 澳花的人說自己是泰雅的 但過了一條橋後 對面的人說自己是太魯閣的 傻傻分不清楚

    而且如果仔細去聽澳花的人講母語 跟日文好像阿

  • @crona556 me 2, 我也是,尤其是在森林砍樹及莫那一人獨自上山準備抗日時的勇士歌­曲.

  • @leica2528

    之前在電台訪問有提到,因為這些古調是部落中大家以傳唱的方式流­傳下來的,所以若要收綠在CD裡必定牽扯到版權的問題。那這版權­是要向誰買呢?原唱者我想應該已經回家了。向部落買嗎?要向那個­部落?又加上部落的長者們也不願意交歌,才沒收到cd裡。

    不過現在有很多音樂出版是專門發掘原住民部落文化的歌,對每一個­族群來說,自己唱自己的歌才是真的。這也是為什麼在電影裡隨口唱­的歌會那麼吸引人的原因。

  • 因為這些歌曲都是現場收音,是「台詞」不是背景音樂。所以不會出­­現在原聲帶。而且導演有答應部落不會拿這些現場演出的歌曲賣錢­,­所以只會免費下載,不會放在原聲帶中的。

  • @leica2528 我也會買單我覺得這些隨口唱的歌 才是文化精隨所在

  • @stone0916 那應該要請你把你爸爸唱的歌錄起來

  • @stone0916 天呀 好想把這則轉給果子電影喔... 那可不可以請你爸爸把其他未收錄到原聲帶的歌唱一下 我們自己出原聲帶 (逃

  • 魏導太厲害了,這我爸爸也會唱,我爸爸75歲了,他可以唱更老的­歌,我祖父是都達的...祖母是泰雅族...年輕莫那是我們澳花­的..澳花介於太魯閣和泰雅族的交界

  • 除了部份隨口唱的歌, 老莫要出征前的獨唱等, 是不是也是原住民的版權? 可能不同曲子有不同類別吧.

    要求釋子曲子, 也不是什麼不理性. 只是提出訴求.

    歷史是少數人造成的. 每個年代都一樣, 就是提出訴求, 請別說這樣就是不理性.

  • 如果我記得沒錯的話, 報紙上好像是說因為這些口唱的歌不是同時和其他音樂一起收錄. 我想那意思是說, 因為不是一同在錄音室錄音的. 只是這個原因而已.

    這不是什麼大不了的原因吧. 完全看他們願不願釋出別的歌. 現在的錄音技術沒那麼差吧. 何況既然本曲可以有MP3, 其他歌也不會無法截取出來吧. 全看製作人他們願不願意再花工作做這一部份的原聲帶.

    沒聽過是因為原住民不願收錄, 這種說法是從何而來? 可以告知嗎?

  • @schnabertleo 如果是因為原住民的意願而沒有收錄進去,那就要尊重他們的決定。­雖然,還是很想有 Part-2 的原聲帶。

  • 這部戲已經在台灣掀起不小討論與話題,也使大家關心與追逐所有與­電影有關的人事物,而為什麼沒在原聲帶中放入那些隨口唱的歌,終­於在100.10.20光禹夜光家族專訪-中年莫那慶台哥、花崗­一郎詣帆​、塔道諾幹阿飛,獲得解答。部分隨口唱的歌是賽德克族的歌,多次­溝通後,原住民朋友堅持不想放到電影原聲帶中,基於版權問題,不­得不放棄。所以,不是導演自己想法、也不是官方不放、更不是要不­要賺錢問題,而是原住民朋友有自己的思維。所以,我們還是要採理­性思維來看這件事,但是,也真的希望原住民朋友可以看到我們的期­盼,同意官方再把這些遺珠之憾的歌再發行。同樣,我個人也願意買­單,真的。

  • Me 2

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more