One Million Roses (Soviet Songs in English)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
26,913
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 12, 2011

Translated by Boris Anisimov

There lived an artist alone who sold his paintings and home
And left his palettes behind for this one purpose alone.
This famous actress he loved only red flowers preferred,
So for his money he bought one million roses for her.

Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn,
Everything in the square down below blooming red.
Those in love, those in love, those in love, she would learn,
Gladly leave things behind for a glance instead.

Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn,
Everything in the square down below blooming red.
Those in love, those in love, those in love, she would learn,
Gladly leave things behind for a glance instead.

Early next day she did rise hardly believing her eyes --
One million roses below under the blue morning skies.
She thought that gift must have come from some unknown tycoon
Leaving the artist alone standing there all afternoon.

Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn,
Everything in the square down below blooming red.
Those in love, those in love, those in love, she would learn,
Gladly leave things behind for a glance instead.

Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn,
Everything in the square down below blooming red.
Those in love, those in love, those in love, she would learn,
Gladly leave things behind for a glance instead.

Only a minute she spared for his enormous bouquet.
After a late show that night she left for good on a train.
There stayed the artist alone, poor and completely forlorn,
But he would never regret the city with roses adorned.

Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn,
Everything in the square down below blooming red.
Those in love, those in love, those in love, she would learn,
Gladly leave things behind for a glance instead.

Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn,
Everything in the square down below blooming red.
Those in love, those in love, those in love, she would learn,
Gladly leave things behind for a glance instead.

RUSSIAN LYRICS:
Жил-был художник один домик имел и холсты
Но он актрису любил ту что любила цветы
Он тогда продал свой дом продал картины и кров
И на все деньги купил целое море цветов

Миллион миллион миллион алых роз
Из окна из окна из окна видишь ты
Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Миллион миллион миллион алых роз
Из окна из окна из окна видишь ты
Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Утром ты встанешь у окна может сошла ты с ума
Как продолжение сна площадь цветами полна
Похолодеет душа что за богач здесь чудит
А под окном чуть дыша бедный художник стоит

Миллион миллион миллион алых роз
Из окна из окна из окна видишь ты
Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Миллион миллион миллион алых роз
Из окна из окна из окна видишь ты
Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Встреча была коротка в ночь ее поезд увез
Но в ее жизни была песня безумная роз
Прожил художник один много он бед перенес
Но в его жизни была целая площадь цветов

Миллион миллион миллион алых роз
Из окна из окна из окна видишь ты
Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Миллион миллион миллион алых роз
Из окна из окна из окна видишь ты
Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (SovietSongsInEnglish)

see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • pretty good

  • ONE MILLION ROSES FOR MY BELOVED HOWARD

  • @MrEurocat

    Elaborate please. I am not sure what you mean.

  • @SovietSongsInEnglish I take it these are lyrics translated literally? As you wouldnt sing the chorus as written, its far too clumsy:

    anywhere, anywhere, she could turn

    everything in the square blooming red

    those in love, those in love, those in love, she would learn

    gladly leave, for a glance instead

    is a less clumsy effort

  • miljoona miljoona miljoona ruusuaaaaaaaa!!!!

  • the lyrics he is singing is wrong from the original song

  • Guys, who sings this?))please, tell)

  • @annux121

    Yes, it was later adopted for Alla Pugachova. The lyrics underwent significant changes.

  • @SovietSongsInEnglish In fact, this song is Latvian, and it reads as follows:/watch?v=vCwT8XZrgQ0

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more