Ils sont Kabyles; les tenues, les décors sont authentiques. Mais on les fait parler en arabe. Quelle connerie! Il est permis de parler en francais, en arabe mais pas en kabyle. Au nom de l'arabo-islamisme. Cela montre bien le racisme du régime algérien envers la langue kabyle. En meme temps la faiblesse de la langue arabe: on est obligé de sous-titrer en arabe classique pour que les vrais arabes du Moyen Orient comprennent l'arabe dialectal algérien. Vive la Kabylie autonome !
@80mzgh Oui parce que l'arabe algerien est comprehensive par tout les algerien, le kabyle non, tu le veu ou pas! le francais non plus....
si le film etait en francais tu ne dira rien, mais lorsqu'il s'agit de l'arabe tu plurniche...., c toi le raciste ....
sarmido 1 year ago
Ils sont Kabyles; les tenues, les décors sont authentiques. Mais on les fait parler en arabe. Quelle connerie! Il est permis de parler en francais, en arabe mais pas en kabyle. Au nom de l'arabo-islamisme. Cela montre bien le racisme du régime algérien envers la langue kabyle. En meme temps la faiblesse de la langue arabe: on est obligé de sous-titrer en arabe classique pour que les vrais arabes du Moyen Orient comprennent l'arabe dialectal algérien. Vive la Kabylie autonome !
80mzgh 1 year ago