Loading...
Uploaded by hitohiranoha on Aug 11, 2009
著作権保護期間外と知財情報局~IPNEWSにて紹介されていましたので掲載してみました。http://news.braina.com/2006/0712/judge_20060712_001____.html
Film & Animation
Standard YouTube License
ところで「コロッセオ」ってさあ、「殺っせよ」ォォ、って聞こえない?
なあ~? 国語の先生よォォォォォ。
keishinosuke 2 days ago
グレゴリー・ペックの演技の上手さが際立ちますね。
nakanisimasaki 2 months ago
@OmanInternational
前に見たやつでは「焼いたりする仕事があるだろ」「あぁ、あの仕事か。」
みたいなのになってたような気がする。
カメラマンとしての仕事だからそういう扱いにしたのかな?
Thanatos505ramune 5 months ago
Love the movie! My all-time favourite.
For the longest time I've been trying to find out either the name of the big band or the name of the tune that plays whilst Audrey is dancing with the barber on the barge.
Could anyone help, please?
It would mean a great deal to me.
Thanks.
shakyspider40 8 months ago
3:05 「君には開発(ディベロップメント)という大事な仕事があるだろ」「ああ、開発(ディベロップメント)ね」
しかしディベロップメントは「フィルム現像」(DPEの”D”がそれ)という意味があって、それを掛けてるんだけどそれを字幕に表現するのは難しい
OmanInternational 1 year ago 2
Load more suggestions
ところで「コロッセオ」ってさあ、「殺っせよ」ォォ、って聞こえない?
なあ~? 国語の先生よォォォォォ。
keishinosuke 2 days ago
グレゴリー・ペックの演技の上手さが際立ちますね。
nakanisimasaki 2 months ago
@OmanInternational
前に見たやつでは「焼いたりする仕事があるだろ」「あぁ、あの仕事か。」
みたいなのになってたような気がする。
カメラマンとしての仕事だからそういう扱いにしたのかな?
Thanatos505ramune 5 months ago
Love the movie! My all-time favourite.
For the longest time I've been trying to find out either the name of the big band or the name of the tune that plays whilst Audrey is dancing with the barber on the barge.
Could anyone help, please?
It would mean a great deal to me.
Thanks.
shakyspider40 8 months ago
3:05 「君には開発(ディベロップメント)という大事な仕事があるだろ」「ああ、開発(ディベロップメント)ね」
しかしディベロップメントは「フィルム現像」(DPEの”D”がそれ)という意味があって、それを掛けてるんだけどそれを字幕に表現するのは難しい
OmanInternational 1 year ago 2