Illyés Gyula:
"Egy mondat a zsarnokságról"
Magyarország 1956.
.
.
Angol fordítás: Dr. Nagy Károly
Előadja William Kaplan
amerikai tanító
Los Angelesben.
Illyés Gyula ebben az egy mondatban
leírja, miből áll a zsarnokság.
Gyula Illyés:
"One sentence on tyranny"
English translation by: Dr. Károly Nagy
Recited by: William Kaplan
American, Special Ed. Teacher
The poem describes conditions
-- where there is Tyranny --
like in Hungary of the 50th.
Video - Still pictures - Slideshow & Submission:
Leslie Eloed / Előd László
Http://www.Arpad1.Com
nem csak énekelni... ez egy komolyabb vers:(
merdithe 3 years ago