Les Poppys Non,Non,Rien N'a Change 1977

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
36,594
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 1, 2009

I re-posted this old favorite with my own English translation. Not word for word, but I believe with the essence the original lyricists intended.

For me this is the most powerful and heartfelt performance of this song.

My liberal English translation of the original French lyrics by J. Néro / G. Péram 1971

This is the story of a truce I had asked for,
This is the story of a light I had hoped for,
This is the story of a love I thought lived
This is the story that one day me, a small child,
Wished happiness for the whole planet.
Wished and hoped that peace would reign as master on this Christmas Eve.
But everything stayed the same. but everything stayed the same. But everything stayed the same.

Chorus:
No, no, nothing changed. Everything, everything stayed the same.
No, no, nothing changed. Everything, everything stayed the same.
Hey hey. Hey hey.

And however many people sing with us.
And however many people kneel together,
To pray. Yes to pray.
To pray. Yes to pray.
I see everyday on television,
Even on Christmas Eve, guns, cannons.
I cry. Yes I cry.
I cry, who can explain this to me:-

Chorus:
.
Me, I think of the child surrounded by soldiers.
Me, I think of the child who asks why?
Each time. Yes every time. Each time. Yes every time.
Me, I think of all this, but I should not.
All these things, do not show me.
And that is why. Yes and that is why. And that is why
I sing, I sing :-

Chorus:

This is the story of a truce I had asked for,
This is the story of a light I had hoped for,
This is the story of a love I thought lived
This is the story that one day me, a small child,
Wished happiness for the whole planet.
Wished and hoped that peace would reign as master on this Christmas Eve.
But everything stayed the same. but everything stayed the same. But everything stayed the same.

Chorus x 2

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (VivaYoungTalent)

  • No, this is not live. The song's original soloist would be about 16 by the time this was broadcast. There have been a few "stand-in's" since 1971! The sound of the vocals is exactly the same as the 1971 recording. Little boys do not sound that much alike!

  • @mannekin There is no doubt that this is not the sound of the original soloist (Bruno, I believe). This doesn't even closely resemble the sound of the original. The only other sound like this one is on their Mercredi Libra album.

  • Thank you for uploading this video. I remember when this song was first aired in the Netherlands. I was still young so I did not understand the real meaning. Looking at the world today the words in this song still hold true. Considering that we are now 40 years further in time, it make me so very very very very sad that we still have not learned anything. My compliments for the translation, it is perfect.!!!

  • @nlco0196 Thank you for this nice compliment. The continued truth of these words is why I have posted this one. Not to mention the emotion these two soloists pour into it.

  • Their dubbing was good,but all dub,all credits to bruno´s interpretation

    But still very expressing boys,today the world suffers from lack of expression on music

  • @GabrielDhalaman For some reason this, and many other, videos seem to loose sync with their audio when played from you tube. So dubbing is very difficult to determine for sure.

see all

All Comments (37)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @VivaYoungTalent this is bruno polius

    dont argue,please

  • Si on écoutait cet enfant ou plutôt les paroles qu'il chante le monde serait beau !!!!

  • C'EEST MON PERE LE PREEMIEER IL CHANTE BIEN ?

  • I don't believe this is dubbing from the 1971 version. Whilst the first soloist does sound a lot like Bruno, the second soloist definitely does not. The poor recording quality doesn't help but I believe that in all I've seen of this song, Les Poppys do seem to perform live.

  • @ifuliki Moi aussi. Je suis c'est chinoise de Malaisie et j'adore tout les chanson Poppys. Moi, je parle francaise seulment un petit peux.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more