The Prince of Egypt - The Plagues (Brazilian Portuguese)
Uploader Comments (Micaelmag)
Top Comments
-
Isto esta-me a irritar. CHEGA DE BRIGAS, PORRA! TANTO OS BRASILEIROS COMO OS PORTUGUESES. CADA UM CANTA BEM CONFORME O SEU SOTAQUE. N HÁ SOTAQUE MELHOR QUE O OUTRO. SÂO SIMPLESMENTE DIFERENTES E FIM DA DISCUSSÂO. UMAS VEZES AS VERSÔES PORTUGUESAS SOAM MELHORE OUTRAS VEZES SÂO AS BRASILEIRAS. PAREM DE SER MAL EDUCADOS UNS COM OS OUTROS. VOCÊS SÂO IRMÂOS, PORRA.
-
Esse ator brasileiro que vc diz deve ter se referido ao fato de que alguns brasileiros falam e escrevem mal o NOSSO português. Devido a falta de escolaridade. Nosso português não é errado, é só diferente no sotaque e em algumas regras gramaticais, só isso. Assim como o inglês americano é diferente do inglês britânico.
All Comments (59)
-
his voice is so low!!!: O
-
shadowfanone - eu também achei que fosse algo com 'a princesa do Egito', mas aí fiquei em dúvida e pesquisei na net. Digamos que é 'terra' mesmo.
-
@10X19, acho que não sabes que o português brasileiro é uma junção do português, africano e indígena. Se você tem INVEJA do Brasil, aí é diferente. Lembrem-se "A inveja é a arma do incompetente..."
-
Disse o Senhor !
-
EU AMO COMO ELES MISTURAM AS MUSICAS DA TRILHA SONORA ESSA MUSICA DAS PRAGAS TEM UM POUCO DA MUSICA , "ESTE É O MEU LAR " ADORO ESSE FILME , os egípcios sofrerão RSRSRS
-
olha, tem umas coisas q eu entendi na letra, parece q no começo ta falando "seu sufoco [??] princesa do Egito" e na parte do gafanhoto q ta faltando uma parte, é assim: "E mandarei os gafanhotos, tantos nunca ninguém viu, e em cada folha pousarão e todo o verde comerão" e a parte do coral realmente nao da pra entender direito, mas o q chega mais prócimo é "eu mando a espada e a dor"
mas sobre a musica e o filme, maravilhosos *-* sem palavras, o melhor de tudo é q é uma história da Biblia, amoo!
-
Eu costumo defender a dublagem, mas isso aqui realmente nao chega aos pés da versão original.
-
Esta é uma das minhas cenas favoritas no filme! Ela costumava me assustar quando eu era pequeno ... Eu costumava assistir a este filme todos os anos durante a Quaresma na escola católica. Tem sido anos desde que eu vi o filme! Esta é minha primeira vez ouvindo a música em Português (eu moro nos EUA.)
-
as partes que voce deixou interrogação nao foram traduzidas, parece que permaneceram em ingles. "i send the swarm i send the horde" e depois "i send my scourge i send my sword"
-
@luizaromano NOSSO Português? 85% das pessoas que falam português no mundo são brasileiros, se não fosse a gente o português ia ser mais um língua anã da União Européia que ninguém ia aprender porque seria mais vantajoso estudar espanhol!
A língua é de quem fala!
Ai mano
Valeu por postar esse video.
amo essa MUSICA e pra mim do Filme essa eh uma das melhores Cenas
Linda demais!
Valeu por posta-la amigao...
Deus te abencoe muito!
Qaunto ao fato de Deus "endurecer" o coracao de farao e porque teologicamente falando ele queria provar sua Soberania sobre o EGito e sobre seus deuses pois cada praga Atingia uma crenca em um falso deus. E o fator de Deus ser Amor nao significa que ele nao é Justo ate porque Israel ja sofria por 4 seculos no Egito!
chinauruguay 2 years ago 4
De nada...
Vlw, Alan..
Micaelmag 2 years ago
:)
Mano como vc conseguiu A letra?
vc acredita que eu sempre tentei entender algumas partes que o coral canta e nunca consegui entender.. heheh o que NUNCA TIROU O BRILHO DESSA CANÇÂO obviamente
VALEU MANO!
ABRACAO!
chinauruguay 2 years ago
Digamos que meu ouvido é bem treinado.. kkkkkkkkkkk
Não, mas sério.. eu fiquei escutando isso repetidamente, por horas a fio, até entender tudo (ou, pelo menos, quase tudo, pq teve umas partes q eu num consegui..).. Ms, enfim...
De nada, "MANO".. kkkkkkkkkkk
Micaelmag 2 years ago
pode uppar o "playing with big boys now"versão brasileira,valeu
yamatofan01 4 years ago
Posso, mas não agora.. Tô meio ocupado.. Me dá um tempinho, tá?
Vlw!!
Micaelmag 4 years ago