MuseumGasten "Het Dolhuys"
Loading...
1,268
Loading...
Uploader Comments (Smartzenegger)
see all
All Comments (5)
-
PS weet u of Pieter subsidie krijgt van de pharmaceutische industrie voor zijn publicaties?
-
Het is niet toevallig dat "drug" in het engels ook medicijn betekent. Lithium is een zgn. "stemmingsstabilisator"; het remt emoties zoals, verdriet, plezier, boosheid (in het engels: madness). Ik heb het 'onschuldige' zout een lange tijd onvrijwillig gebruikt en ik werd er suicidaal van. Pieter is een grote uitzondering; hij accepteert dat hij levenslang ziek is en lijkt daar zelfs trots op te zijn. De meerderheid lijdt echter onder deze misdiagnose, takelt langzaam af en/ of pleegt suicide.
Loading...
alleen jammer dat Pieter kennelijk nog steeds verdovende middelen nodig heeft
odddom4 2 years ago
Het zijn 'gewone' medicijnen, geen verdovende middelen hoor.
Smartzenegger 2 years ago
inderdaad, verdovende 'medicijnen'. De term medijcijn suggereert echter heling en dat is niet aan de orde. Symptoombestrijding is niet gelijk aan heling.
odddom4 2 years ago
ok, dat zal best, heb er ook geen verstand van verder, maar begrijp wat u bedoeld.
hoewel de term "verdovende middelen" meer de suggestie wekt dat het om drugs gaat.
en lithium is een zout dat de neurotransmitters reguleert of zoiets, dus zout is ook een verdovend middel?
Smartzenegger 2 years ago