フラッシュモブに行ってみた by 武盾一郎
日時:2009年03月22日(日)11:00-12:00
場所:新宿アルタ前広場
*****
この「お遊び」は人が人を信頼する能力を奪う監視社会への批評のジェスチャーとなります。
ルール1:
自分の好きな本を1冊、小さな声、大きな声、自分に合った方法で読み始め12時に解散。
ルール2:
国内最大規模のフラッシュモブにするために、知人全員にメール、SNS、ブログなどで告知する。
【YouTube】
http://www.youtube.com/user/tokyomob
フラッシュモブ(Flash mob):
不特定多数の人間が公共の場に突如集合し、目的を達成すると即座に解散する行為。
With this event we want to criticize the surveillance society which takes away our ability to trust in others.
Rule number 1:Bring a book of your choice, and read it out. It doesn't matter whether you whisper or shout, whatever way you prefer. The flash mob will dissolve at 12.
Rule number 2:Help us create Japan's biggest flashmob ever! Let all your friends know: mail, facebook, blog, phone or smoke signals.
Time: 22/March/2009 11:00-12:00
Venue: Shinjuku Alta Square
YouTube: http://www.youtube.com/user/tokyomob
This event will take place regardless of weather conditions.
A flash mob (or flashmob[1]) is a large group of people who assemble suddenly in a public place, perform an unusual action for a brief time, then quickly disperse.
「多くのSF小説家が予告したように、行政主導の都市デザインは『 治安対策』を強化するあまり、人が人を信頼する能力を奪う。監視 社会の強化というこの世界的な潮流は、東京都において住民警察化 という形でさらに先へ向かおうとしている。
新しく施行されようとしている条例は、外国人に対しての人権侵害 が予想され、生命と生活を守るため声なき声を路上であげる表現者 たちを路上から排除する方向で進められている。
オスピタリティー能力が著しく低下した東京は、全てのベンチが取 り外され、計算可能の経済活動と交通のみが許され、計算不可能性 を孕む人々の文化的営み全てが「テロリズム」と判断されうる危険 性がある。
監視社会への批評のジェスチャーをやめる理由はない 」
flashmob
http://www.youtube.com/user/tokyomob
撮影編集:武盾一郎
http://take-junichiro.tumblr.com/
http://www.flickr.com/photos/take-junichiro/
支那人・朝鮮人がますます増える現代においては
昔と違って監視社会が是非必要です。監視されて困る連中は
犯罪者・犯罪外国人くらいでしょう。
こんな不気味なフラッシュモブは監視社会への理解を示す
格好の実例なのにね。
einwasser 1 year ago
人権が守られる社会=人権侵害が監視される社会。
監視社会大賛成!
冤罪被害を防ぐには徹底した監視体制が必要!
代案もなく監視社会に反対するな!
誰があなたや私のの無実を証明してくれると言うんだ!
監視網が整備されれば犯罪も減る!
弱者を守るために監視網の設置は必要!
Qhubanda 1 year ago 2
知っていれば是非参加したかったです。私は海外在住ですが、この日は東京にいました。朗読なら事前集合、打ち合わせなくできますね。
監視社会には私もしっかりと監視の目を持ち続けたいと思います。
We need to stand firm to protect the human rights.
UsualSuspect55 2 years ago