Upload

Loading icon Loading...

This video is unavailable.

Masterpiece from To Aru Majutsu no Index by Mami Kawada (Opening #2)

Sign in to YouTube

Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to like XsonronX's video.

Sign in to YouTube

Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to dislike XsonronX's video.

Sign in to YouTube

Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to add XsonronX's video to your playlist.

Uploaded on Feb 5, 2009

Masterpiece from To Aru Majutsu no Index by Mami Kawada (Opening #2)

Lyrics in English

A certain daily life is a parallel world within thousands of timelines.
Let's go to space-time woven by the unique masterpiece.
Scribbling on the white paper, the pen's tip freezes on the scenario.
Aim for originality! because you'll go along this road anyhow.

[Believe] Run through [into the distance]
[Feel it] and kick off the ground! [kick off the ground]

The sensation of living for a reason will certainly
Become power that won't lose to anyone.
This moment is probably when one knows what happiness is; [When I believed it]
I carve this passion into a new page. [I can go to the next stage]

[It's only my thing.'highest masterpiece!' ho~]

This world follows an invisible mesh of cobwebs;
After all, we're going to a future connected by this network without isolation.
Confess before you get buried in the overcrowding of this world.
Draw your identity! because you can't do without yourself.

[Believe] Jump over [to the other side]
[Feel it] And soar through the heavens! [soar through the heavens]

The presence of living by looking up and broadening the sky is only
Small, fleeting but it won't lose.
Sadness is probably the power to move on to tomorrow. [Sadness taught me]
I carve this emotion into a new page. [I can go to the next stage]

a certain daily life is a parallel world within thousands of timelines
let's go to space-time woven by the unique masterpiece
Yes, because I can go on!

No matter how many times in my life I lose my bearings, always,
I must grab onto the answer.
Unexpectedly, happiness lies in a simple place.
Advance with your own will.

The sensation of living for a reason will certainly
Become power that won't lose to anyone.
This moment is probably when one knows what happiness is; [When I believed it]
I carve this passion into a new page. [I can go to the next stage]

[It's only my thing.'highest masterpiece!']
[It's only my thing.'highest masterpiece!' ho~]

Lyrics in Romanji

to aru nichijou wa PARALLEL WORLD ikusen mono jikan ni
onaji mono nado nai MASUTAAPIISU de orinasu jikuu e
kaki nagutte hakushi no SHINARIO ni PENsaki ga kooru
ORIGINALITY mezase! douse kono michi o ikun dakara

(SHINJITE) kakenukete (TOOKU MADE)
(KANJIRU) daichi o kette (DAICHI KETTE)

nanika no tame ni kogare, ikiteru kanshoku wa kitto
dare ni mo makenai chikara ni naru
shiawasette tabun kono shunkan onore ga shiru (When I believed it)
kono kandou o atarashii PEEJI ni kizamu (I can go to the next stage)

(It's only my thing. 'Highest masterpiece!' Ho~)

kono sekaijuu wa COBWEB mienai amime o tadotte
shosen kodoku janai NETWORK de tsunagaru mirai e
sarakedashite kono chikyuu no zattou ni umoreru mae ni
IDENTITY egake! kimi wa kimi de shika nain dakara

(SHINJITE) tobikoete (KANATA MADE)
(KANJIRU) oozora o kakeru (OOZORA KAKERU)

sora o miage te hiroge ikiteru sonzai kan wa tada
chiisai hakanai... demo makenai
kanashimitte tabun asu e mukau gendouryoku (Sadness taught me)
kono kanjou o atarashii PEEJI ni kizamu (I can go to the next stage)

to aru nichijou wa PARALLEL WORLD ikusen mono jikan ni
onaji mono nado nai MASUTAAPIISU de orinasu jikuu e
...sou, ikun dakara!

michi ni mayoi tomadoi ikiteru nanben mo zutto
kotae wa tsukande iru hazu nano ni
shiawasette angai kantan na basho ni aru
omou ga mama susume

nanika no tame ni kogare, ikiteru kanshoku wa kitto (Please do not tell a lie)
dare ni mo makenai chikara ni naru (Let's throw away the hesitation)
shiawasette tabun kono shunkan onore ga shiru (When I believed it)
kono kandou o atarashii PEEJI ni kizamu (I can go to the next stage)

(It's only your thing. 'Highest masterpiece!')

Loading icon Loading...

Loading icon Loading...

Loading icon Loading...

Loading icon Loading...

Ratings have been disabled for this video.
Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.

Loading icon Loading...

Advertisement
Loading...
Working...
Sign in to add this to Watch Later

Add to