Grandi Stazioni inaugura la nuova Centrale di Milano, fatturato 2010 a 20mln

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,243
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 30, 2010

Far evolvere la stazione da punto di partenza e di arrivo a luogo di incontro, di animazione e di shopping: questo l'obiettivo che si è posta Grandi Stazioni nell'avviare il processo di riqualificazione delle stazioni ferroviarie del network, 13 in tutto. Dopo Roma, Torino e Napoli, oggi, 30 novembre, si è aperto il sipario sulla nuova Stazione Centrale di Milano.

I lavori di riqualificazione hanno portato a una completa trasformazione degli ambienti e degli spazi e hanno reso possibile lo sviluppo dell'offerta commerciale: attualmente sono oltre 60 gli esercizi commerciali presenti, aperti tutti i giorni dalle 8 alle 22, ma quando il processo sarà completato (attualmente siamo all'80%, ndr.), ovvero entro la primavera 2011, i negozi saranno 95. Si va dall'abigliamento femminile (Mango, Zara, Motivi etc.), all'intimo (Yamamay etc.), dai giocattoli per bambini all'oggettistica per la casa, dalle librerie (Feltrinelli, recentemente inaugurata) alle gioiellerie (Swarosky etc.). A questi si aggiungono i numerosi punti ristoro, dal ristorante bio alle paninoteche, per soddisfare tutte le esigenze dei viaggiatori.

La riqualificazione delle stazioni porta con sé anche un miglioramento delle posizioni pubblicitarie offerte, che sfruttano tutte le più moderne tecnologie a disposizione. Per la società di servizi del Gruppo Ferrovie dello Stato fatturato in crescita del 25% sul 2009 e obiettivo 2011 a +15-20%. Ai microfoni di ADVexpressTv Sergio Rossi, responsabile della concessionaria interna Grandi Stazioni Media.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 25 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • LE STAZIONI NON SONO CENTRI COMMERCIALI

    MA SERVIZI PUBBLICI.

    (che non funzionano come dovrebbero)

    Zero spazi alle pubblicità.

  • "drive di produzione", "time to market", "comunicazioni border line", "fornire demand di progetti".

    Le cose sono due: o parli italiano o parli inglese.

    Poveracci, e poveracci ancora di più quelli che cadono nel trappolone degli inglesismi.

    Immagino il dialogo con sua moglie la notte: "cara, ho un forte demand di faiga, fammi una release time to consume che c'ho il drive in produzione, altrimenti vado in out of stock e se ne riparla next time"

    E "media" non è inglese non si pronuncia 'midia'

see all

All Comments (32)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @giorgiam10 ma che vuoi? coglione sarai te, ma chi ti conosce, scemo di merda

  • @giuska86

    ma perchè parlate se non sapete le cose? siete degli IGNORANTI aprite bocca e date fiato, qui si parla delle riqualifica della stazione effettuata da GRANDISTAZIONi, TRENITALIA è una cosa a parte COGLIONI!!!!!!!!!!!!!!

  • ma perchè sei così complessato??? ma che problemi hai???

    queste sono le classiche reazioni dei repressi come te, che si spaventano di fronte a persone competenti.

    brutta bestia l'invidia...

    come vedo certi termini li conosci molto bene...evidentemente sei un frustrato, che non riesce a realizzarsi nel lavoro e di conseguenza ha il rifiuto per chi ne sa più di te...

    fate commenti costruttivi se proprio dovete!!!

    grazie!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @bradiporitmico

    ma perchè sei così complessato??? ma che problemi hai???

    queste sono le classiche reazioni dei repressi come te, che si spaventano di fronte a persone competenti.

    brutta bestia l'invidia...

    come vedo certi termini li conosci molto bene...evidentemente sei un frustrato, che non riesce a realizzarsi nel lavoro e di conseguenza ha il rifiuto per chi ne sa più di te...

    fate commenti costruttivi se proprio dovete!!!

    grazie!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @giorgiam10 ahahahaha, ma scherzi o fai sul serio? cioè se tu senti uno dire "fornire un demand di progetti" lo prendi ancora sul serio? Il discorso è che vi sentite tutti più fighi a dire "break even" piuttosto che "pareggio" ma siete solo dei pappagalli...

    secondo: media è latino NON è inglese, gli inglesi hanno "rubato" il termine, sarebbe un po' come dire che capuccino d'ora in poi si pronuncia "capchinou" o parmigiano "parmejan"...

    Oh, poi contento tu, parla un po' come vuoi.

  • sono felice di notare che non hai nemmeno saputo rispondermi!!! d'altronde , quando uno IGNORA... ps. parla in italiano che ti sei capito solo tu...

  • @giorgiam10 Tu consuma ed esegui quello che ti ordinano, cosi fai bella figura!

    Per parlare occorre il permesso o bisogna avere un documento?

  • @bradiporitmico

    l'unico poveraccio qua sei tu, questi sono terminologie di marketing che ovviamente tu, povero misero ignorante non conosci. Media non è un termine italiano, documentati. ti piacerebbe saper tenere un discorso del genere, con questa dialettica e questa terminologia, ma purtroppo nn potrai mai, perchè sei un ignorante e incompetente.

    poi, ora mi sto immaginando tua moglie, che quando tu non ci sei, chiama l'amante perchè ha la PATATA ON DEMAND!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

  • @tratatrun e tu sei il figlio del sindaco dei coglioni!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more