Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Hape Kerkeling macht sich lustig über Grand Prix Lied

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
62,273
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 6, 2008

Ausschnitt aus dem Grand Prix Abend, wo Hape Kerkeling ein finnisches Lied und die Finnische Sprache "Fertig macht".
Sehr Sprachbegabt!

Eurovision Song Contest 1962
Finland
Marion Rung - Tipi-tii
7.Platz

Das Lied kann man unter diesem Link sehen:
http://www.youtube.com/watch?v=LzCUvzfHX50
Sehr empfehlenswert! ;)

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (luxemburgo221)

  • Er macht ja nur Spaß, Hape Kerkeling liebt Finnland!

  • Woher Du das weißt? :D

  • Habe ein Artikel im Internet gelesen, wie du weißt benutzt Hape Kerkeling ja oft die finnische Sprache oder irgendwas was mit Finnland zutun hat (R.I.P. Uli) zum Beispiel.

  • Ganz herzlichen Dank!

  • gern geschehen

Top Comments

  • *ist auch nen schicksal* lol

see all

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • naa ich hab was unanständiges entdeckt

  • @theSchneckNo1 :D:D Vielleicht denkst du mal nach, dass dieser Kommentar schon über ein Jahr her ist? Hättest mal früher kommentieren müssen ;) Den hab ich schon lange vergessen gehabt. Also krieg Du Dich mal ein und kommentier etwas, das noch aktuell ist und nicht schon SO nen Bart hat ^^

  • @loveravens1993 ich find die Sprache ja auch schön, klingt irgendwie immer freundlich, aber halt auch witzig. Jede Sprache hat Elemente, über die man sich schlapplachen kann und Hape ist ein begabter Schauspieler, der u.a. ernsthaftigkeit und abneigung spielen kann. Also krieg dich mal wieder ein, hat dir doch keiner was getan

  • Ich hab das Obstsalat verstanden. =)

  • tom from finnland

  • "...tule vain, armahain." Finnisch ist äußerst schwierig: Das Wort "tule" (Dt. "komm") wird, wie fast alle mit dem Buchstabe E endenden Wörter, mit dem darauffolgenden Wort zusammengebunden. Das V im Wort "vain" wird deswegen verdoppelt ausgesprochen.

  • seine gesichter wie er das vid guckt..... LOOOOOL zum schießen .... ich lieb den mann ^^

  • man hatte ich einen Lachkrampf! einfach genial der Hape!

  • ..habe gestern in einem Reiseführer für Finnland aus den 80ern geblättert und gelesen,auch die Lehnwörter(meistens aus dem Schwedischen oder auch Deutschen)entbehren nicht einer unfreiwilligen Komik,so heißt Sand doch tatsächlich "santa".Solange die Wörter kurz sind geht´s ja noch,aber Finnische Verben und auch manche Substantive haben es an Länge in sich,doppelte ä´s ai´s und i´s auf laufenden Band,keine Artikel vor Substantiven & EIN Wort für er/sie(?)

  • /watch?v=rr-ocFSz-ec&feature=c ­hannel

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more