Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

RL102-15 Russian basic grammar # 15

Loading...

Sign in or sign up now!
4,421
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 6, 2008

Verbs of type 1b with infinitives in
-yt'. Also more about the imperatives and the past tense, and the way aspects work. Long lesson

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (usenetposts)

  • Excellent lesson! Are you planning on ever doing another series? I'm nearing the end!

  • @willowmix There will be more. This series needs another 4 or 5 lessons before I can even get onto the 103, but I need time to plan it and execute it.

  • Do the suffixes 'l' 'la' 'lo' and 'li' apply to all verbs when forming past tense? For example, is 'ya ponimal' i understood?

    Also, could you elaborate on the prefixes and their effects on changing the forms and classes of verbs?

    Thanks again for the vids!

  • You can only use the perfective aspect "ya ponyal" because the act of understanding is by nature perfective, Hence "ya ponimal" doesn't make logical sense. Ponyali?

  • wish i could pick up russian girls it must not be the way im telling them! ;p

  • @lordmoggy It would probably be better if you just asked them, rather than told 'em!

Top Comments

  • I thought this lesson would never come but now that it's here, I guess I need to start studying again. Thanks for all of your hard work.

    BTW, you are continually producing videos, when do you find time to eat , sleep, work, perform other necessary functions like rearranging your sock drawer, etc.?

see all

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I shit myself when those demon voices came on at the start.

  • Ya doomayoo da. So unless the verb is in present tense, you can only use the endings in the 1st person?

  • How is that written in Cyrillic?

    Кто смеёця без причны - это признак дурачины.

    Like this?

  • It's actually so that nobody confuses them with the Japanese.

    Joking apart, Russians do smile, but the smile is sometimes considered "upside-down" as the corners of the mouth don't always go up. The smiling is more with the eyes. However, there is also a Russian proverb about causeless laughter which goes "Kto smeyotsya bez prichiny - eto priznak durachiny" - "Whoever laughs without cause - it is a sign of idiocy".

  • I read somewhere that Russians rarely smile for fear of appearing stupid. Is this true?

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more