Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

FFX -Tidus & Yuna at Macalania Spring [Emotional scene]

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
9,903
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 18, 2008

This is the full scene Fraps'd from emulation, recorded at 2.1MBps and 640x480, with anti-aliasing and anisotropic filtering, the way it was meant to be heard: Japanese voices, with english subtitles. Sorry, Hedy Burress, this girl does a better job.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Cyric1983)

  • The reason why the english version of FFX had horrible lip syncing is because I think the only place they altered the lips for English is in the CGI and important cutscenes.

  • @SnowWhiteWolfeh They didn't do that until FFX-2.

  • i love how it says "always then" and she said thank u

  • @PrincessGarnetXVI Yeah, I hope somebody in the future decides to do a more direct translation of this game, even if they just replace the subs. I know a few things in this scene that weren't translated properly (surprise!), and I'm sure there are more.

  • While I love the original japanese voices i cant quote connect with Tidus using this voice. Mainly because i keep expecting him to scream BANKAI!

  • @diablo169uk How do you feel about Yuna's voice?

Top Comments

  • thank god its in japanese =) i hate listening to the english dubs, the english voice actors like kill the moment >_>

  • Eh

    I think the original voices for most anything are better than what other people do with them

    Don't you think so?

Video Responses

This video is a response to Rikki - Suteki Da Ne [FFX - The Spring]
see all

All Comments (68)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @ThatViolaGirl I agree, that is one of the scenes where the english dub actually works well. Yunas voice actress really put a lot of emotion into this scene.

  • 2:22 is weird... in english he says ,,that's right" and in Japnese he is like ,,Nah, the pilgrimage" :D

  • hmm actually just watched the spring scenes in eng and jap and i thought they just took the jap one to use for the english one :O but i actually prefer yuna and tidus's voices in the english one just for that scene ^-^

  • Ahahahhaa Rikku sounds like Ryuk in this one.. but anyway I love this scene! I prefer the japanese voices.. but actually english isn't totally horrible cmon... :) I'm relaly looking forward to the remake. I want more scenes to develop their relationship and more full motion videos pleaaase >< and please fix up the gameplay and the in-game char graphics... :D

  • Beautiful scene, even if the translation isn't right. But that is the english video, so...

    xD Is it weird I once had a dream at this place? Tidus and Yuna weren't around, but Kimhari was...

    I think Tidus sounds good in both english and japanese. I like Yuna a bit better in english- I think she should sound a bit more shy than cutesy, personally, like in english.

  • =.= smh theres nothing wrong with english dubs. XD these behs hating on them..I dont think the actors kill the moment =.= smh ppl these days need to get a life.

  • why all this hate towrds the english dubs? well k, japanese ones are better for sure, but the english ones are awesome aswell, especially tidus, i find his voice actor to be very epic.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more