Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Salif Keita - Nyanyama!

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
12,993
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 23, 2011

This wonderful track "Nyanyama" is taken from Salif Keita's great album "Folon... The Past" (1995). Salif Keïta (born in 1949) is an internationally recognized afro-pop singer-songwriter and a real Superstar from Mali. He is unique not only because of his reputation as the 'Golden Voice of Africa', but because he has albinism and is a direct descendant of the founder of the Mali Empire, Sundiata Keita. This royal heritage meant that under the Malian caste system, he should never have become a singer, which was deemed to be a griot's role. Keita moved to Paris in 1984 to reach a larger audience. His music combines traditional West African music styles with influences from both Europe and the Americas, while maintaining an overall Islamic style. Musical instruments that are commonly featured in Keita's work include balafons, djembes, guitars, koras, organs, saxophones, and synthesizers. With the album "La Difference" won Keita one of the biggest musical awards of his career: the Best World Music 2010 at the Victoires de la musique. Salif Keita is without doubt one of the biggest Superstars of World/African Music. Listen & Enjoy it.


English Lyrics "Nyanyama"
----------------------------------------
There's no point in stealing or in slandering people
You can lie to all and sundry
But not go God
We artists, we play the Kora, the Balafon,
And even the herdmans's Krinan

Making music is easy for us
And a noble profession
We are the needles which sew the social fabric
And music is our thread


French Lyrics "Nyanyama"
--------------------------------------
Rien ne sert de voler, ou de calomnier les gens;
Tu peux mentir a´tout le monde.
Mais pas a´dieu.
Nous les Artistes, nous jouons de la Cora, du Balafon,
Et meme souvent du Krinan pour les bergers
Pour nous, faire de la Musique est une vie fackile et noble,
Nous sommes des aiguilles pur recoudre le drap social,
Et notre fil est la Musique.


Instrument explanation
------------------------------------
KORA: Twelve stringed instrumend with a sound box made from a kitchen calabash.
BALAFON: Early xylophone, Percussion instrument with a wooden keyboard and small resonant calabashes.
KRINAN: Single stringed instrument made from a small calabash

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (tiad)

  • Google Translate does not work :D What does it mean? Great tune! Thanks!

  • @VieiraAlin: I added the lyrics in English and French in the info text. - ** Tiad **

see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • cette musique est bien

  • Kere yanyama.. uma akere yanyamaaaa nafooo :)) Nayzs! I love those women!

    Great guitar solo! and the women goes:

    Igoliii, igoli tuyafalwu ilahiallahi quma aubidi.

    Now you can sing along lol

  • I KEITA  I N,TCHE,,

  • superb

  • @tiad Thank you for the translation. What more can be said? He tells the truth through his music!

  • lyrics are so true...musicians - and those who bring the music to us - can help transform this world. Thank you tiad for bringing yet another jewel...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more